Traducción generada automáticamente
Keep The Faith
Michael Jackson
Mantener la fe
Keep The Faith
Si llamas en voz alta
If you call out loud
Entrará
Will it get inside
A través del corazón de tu rendición
Through the heart of your surrender
A tus coartadas
To your alibis
Y puedes decir las palabras
And you can say the words
Como tu entiendes
Like you understand
Pero el poder está en creer
But the power's in believing
Así que date una oportunidad
So give yourself a chance
Porque puedes escalar la montaña más alta
'Cause you can climb the highest mountain
Nada el mar más profundo (ji)
Swim the deepest sea (hee)
Todo lo que necesitas es la voluntad de quererlo
All you need is the will to want it
Y, uh, poca autoestima
And, uh, little self-esteem
Así que mantén la fe
So keep the faith
No dejes que nadie te dé la vuelta
Don't let nobody turn you 'round
Tienes que saber cuando es bueno ir
You gotta know when it's good to go
Para hacer que tus sueños despeguen
To get your dreams up off the ground
Así que mantén la fe, cariño, sí
So keep the faith, baby, yeah
Porque es solo cuestión de tiempo
Because it's just a matter of time
Antes de que tu confianza gane
Before your confidence will win out
Cree en ti mismo
Believe in yourself
No importa lo que vaya a tomar
No matter what it's gon' take
Puedes ser un ganador
You can be a winner
Pero tienes que mantener la fe
But you got to keep the faith
Voy a mantenerlo hermano
Gon' keep it brother
Lo entendiste
You got it
Y cuando piensas en la confianza
And when you think of trust
¿Te lleva a casa?
Does it lead you home
A un lugar con el que solo sueñas
To a place that you only dream of
Cuando estas solo
When you're all alone
Y puedes ir sintiendo
And you can go by feel
En lugar de las circunstancias
'Stead of circumstance
Pero el poder está en creer
But the power's in believing
Así que date una oportunidad
So give yourself a chance
Yo se que tu puedes
I know that you can
Navega por el agua
Sail across the water
Flota por el cielo
Float across the skyhigh
Cualquier camino que tomes te llevará allí
Any road that you take will get you there
Si solo lo intentas
If you only try
Así que mantén la fe
So keep the faith, ow
No dejes que nadie te derribe, hermano
Don't let nobody take you down, brother
Solo mantén tus ojos en el premio
Just keep your eyes on the prize
Y tus pies apoyados en el suelo
And your feet flat on the ground
Así que mantén la fe, nena, sí
So keep the faith, baby, yea
Porque es solo cuestión de tiempo
Because it's just a matter of time
Antes de que tu confianza gane
Before your confidence will win out
Le dije a mi hermano
I told my brother
Cómo hacer las cosas bien
How to do the thing right
Levanta tu cabeza
Lift up your head
Y muéstrale al mundo que tienes orgullo
And show the world you got pride
Ve por lo que quieres
Go for what you want
No dejes que se interpongan en tu camino
Don't let 'em get in your way
Puedes ser un ganador
You can be a winner
Pero tienes que mantener la fe
But you got to keep the faith
Voy a mantenerlo hermano
Gon' keep it brother
Lo entendiste
You got it
Sé que manteniendo la fe
I know that keepin' the faith
Significa nunca renunciar al amor
Means never givin' up on love
Pero el poder que tiene el amor para hacerlo bien
But the power that love has to make it right
¡Lo hace, lo hace bien!
Makes it, makes it right!
Así que mantén la fe
So keep the faith
No dejes que nadie te dé la vuelta, hermano
Don't let nobody turn you 'round, brother
Tienes que saber cuando es bueno ir
You gotta know when it's good to go
Para hacer que tus sueños despeguen
To get your dreams up off the ground
Así que mantén la fe, nena, sí
So keep the faith, baby, yea
Porque es solo cuestión de tiempo
Because it's just a matter of time
Antes de que tu confianza gane
Before your confidence will win out
Mejor levántate
Better stand up
Y actúa como si quisieras hacerlo bien
And act like you wanna do right
No te hagas el tonto
Don't play the fool
Para el resto de tu vida
For the rest of your life
Trabaja en eso hermano
Work on it brother
Y lo lograrás algún día
And you'll make it someday
Ve por lo que quieres
Go for what you want
Y no olvides la fe
And don't forget the faith
Mírate a ti mismo
Look at yourself
Y lo que haces ahora mismo
And what you doin' right now
Retrocede un minuto
Stand back a minute
Sólo para comprobarse a sí mismo
Just to check yourself out
Endereza tu vida
Straighten out your life
Y cómo estás viviendo cada día
And how you're livin' each day
Reúnanse
Get yourself together
Porque tienes que mantener la fe
'Cause you got to keep the faith
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
No dejes que nadie te derribe, hermano
Don't let nobody take you down, brother
Solo mantén tus ojos en el premio
Just keep your eyes on the prize
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Y tus pies apoyados en el suelo
And your feet flat on the ground
Así que mantén la fe, nena, sí
So keep the faith, baby, yea
Porque es solo cuestión de tiempo
Because it's just a matter of time
Antes de que tu confianza gane
Before your confidence will win out
Levanta tu mente
Lift up your mind
Antes de que tu mente se vuele
Before your mind gets blown
Algunas cosas en la vida
Some things in life
Será mejor que los dejes en paz
You best just leave them alone
Ve por lo que quieres
Go for what you want
No dejes que se interponga en tu camino
Don't let it get in your way
Puedes hacer que suceda
You can make it happen
Pero tienes que mantener la fe
But ya got to keep the faith
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Voy a mantenerlo hermano
Gon' keep it brother
Tienes que mantener la fe
You got to keep the faith
Si, mantén la fe
Yeah keep the faith
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Voy a mantenerlo hermana
Gon' keep it sister
Tienes que mantener la fe, ahora, ahora
You got to keep the faith - now, now
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Le dije a mi hermano
I told my brother
Cómo hacer las cosas bien
How to do the thing right
Levanta tu cabeza
Lift up your head
Y muéstrale al mundo que tienes orgullo
And show the world you got pride
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Ve por lo que quieres
Go for what you want
No dejes que se interpongan en tu camino
Don't let 'em get in your way
Puedes ser un ganador
You can be a winner
Si mantienes la fe
If you keep the faith
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Endereza tu mismo
Straighten out yourself
Y pon tu mente en el camino
And get your mind on track
Desempolva tu trasero
Dust off your butt
Y recupera tu amor propio
And get your self-respect back
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Me conoces lo suficiente
You've known me long enough
Para saber que no juego
To know that I don't play
Tómalo como lo quieres
Take it like you want it
Pero tienes que mantener la fe
But you got to keep the faith
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Gon '- no dejes que nadie te derribe
Gon' - don't let nobody take you down
Solo mantén tus ojos en el premio
Just keep your eyes on the prize
(Mantener la fe)
(Keep the faith)
Y tus pies apoyados en el suelo
And your feet flat on the ground
Así que mantén la fe, nena, sí
So keep the faith, baby, yea
Porque es solo cuestión de tiempo
Because it's just a matter of time
Antes de que tu confianza gane
Before your confidence will win out
Pero hasta ese dia
But till that day
¡Dije que tienes que mantener la fe!
I said you've got to keep the faith!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: