Traducción generada automáticamente
This Time Around
Michael Jackson
Esta vez
This Time Around
Esta vez nunca me morderé
This time around I'll never get bit
Aunque realmente quieres arreglarme
Though you really wanna fix me
Esta vez me estás enfermando
This time around you're making me sick
Aunque realmente quieres atraparme
Though you really wanna get me
Alguien está fuera
Somebody's out
Alguien ha salido a buscarme
Somebody's out to get me
Ellos realmente quieren arreglarme, golpearme
They really wanna fix me, hit me
Pero esta vez voy a tomar no s
But this time around I'm taking no s
Aunque realmente quieres atraparme
Though you really wanna get me
¿De verdad quieres atraparme?
You really wanna get me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Me agarró
Had a hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Control de mí
Control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que podían controlarme
They thought they really could control me
Esta vez nunca me morderé
This time around I'll never get bit
Aunque realmente quieres atraparme
Though you really wanna get me
Esta vez voy a tomar no s
This time around I'm taking no s
Aunque realmente quieres arreglarme
Though you really wanna fix me
Alguien está fuera
Somebody's out
Alguien quiere usarme
Somebody's out to use me
Realmente quieren usarme
They really want to use me
Y luego me acusan falsamente
And then falsely accuse me
Esta vez
This time around
Lo tomarán como escupir
They'll take it like spit
Porque realmente no puedes controlarme
'Cause you really can't control me
Sabes que no puedes controlarme
You know you can't control me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Me agarró
Had a hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Un sostén en mí
A hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Me agarró
Had a hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Un sostén en mí
A hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Escucha, tengo problemas propios
Listen, I've got problems of my own
Cámaras parpadeantes, grifos en mi teléfono
Flashin' cameras, taps on my phone
Incluso en mi casa no estoy a salvo como debería
Even in my home I ain't safe as I should be
Cosas que siempre se están perdiendo
Things always missin'
Tal vez podrían ser mis amigos
Maybe it could be my friends
No son amigos si me roban
They ain't friends if they robbin' me
Detenerme de obtener ganancias, mira
Stoppin' me from makin' a profit, see
Disculpa superficial como el océano
Apology shallow like the ocean
Supongo que recurriré a la pistola
I guess I'll resort to gun totin'
Si estuviera muerto y fumando
If I was dead broke and smokin'
Probablemente estaría solo
I'd probably be by my lonesome
Soy un negro asesino. No bromeo
I'm a killer nigga I ain't jokin'
El humo de Endo me atragantó y espero
Endo smoke got me choked and I'm hopin'
El tonto viene resbalando
The fool comes slippin'
Así que podría abrirlos
So I could blow'em open
Esta vez
This time around
Cambié mi flujo
I changed up my flow
Deshazte de las rocas
Got rid of the rocks
Tengo Pitts en la puerta
Got Pitts by the door
He criado a otras personas para cuidarme las espaldas
I've raised other peoples to watch my back
Aléjate de los extraños
Stay away from strangers
Así que no voy a aflojarme
So I won't slack
Y conozco a mi negro Mike así
And I know my nigga Mike like that
Bebé
Baby
Esta vez sí
This time around yeah
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
El control de mí Realmente pensaba que realmente tenía
Control of meHe really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Un sostén en mí
A hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Me agarró
Had a hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Control de mí
Control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Un sostén en mí
A hold on me
Él realmente pensó que realmente tenía
He really thought he really had
Pensaron que realmente tenían control sobre mí
They thought they really had control of me
Esta vez sí
This time around yeah
Él realmente pensó
He really thought
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: