Traducción generada automáticamente

Don't Walk Away
Michael Jackson
No Te Vayas
Don't Walk Away
Ooh, no te vayasOoh, don't walk away
VeteWalk away
No te vayasDon't walk away
Mira, simplemente no puedo encontrar las palabras adecuadasSee, I just can't find the right thing to say
Lo intenté, pero todo mi dolor se interponeI tried but all my pain gets in the way
Dime qué tengo que hacer para que te quedesTell me what I have to do so you'll stay
¿Debería arrodillarme y rezar?Should I get down on my knees and pray?
¿Cómo puedo dejar de perderte?How can I stop losing you?
¿Cómo puedo empezar a decirHow can I begin to say
Cuando no hay nada más que hacer que irte? SíWhen there's nothing left to do but walk away? Yeah
Cierro los ojosI close my eyes
Solo para intentar verte sonreír una vez másJust to try and see you smile one more time
Pero ha pasado tanto tiempo, ahora solo lloroBut it's been so long, now, all I do is cry
¿No podemos encontrar un poco de amor para quitar esto?Can't we find some love to take this away?
Porque el dolor se vuelve más fuerte cada día'Cause the pain gets stronger every day
¿Cómo puedo empezar de nuevo?How can I begin again?
¿Cómo puedo entenderHow am I to understand
Cuando no hay nada más que hacer que irte?When there's nothing left to do but walk away?
Mira, y por quéSee, and why
Todos mis sueños han sido rotosAll my dreams been broken
No sé a dónde vamosI don't know where we're going
Con todo lo que dijimos y todo lo que hicimos ahoraWith everything we said and all we done now
No te sueltes, no quiero irmeDon't let go, I don't wanna walk away
¿Y por qué?And why?
Todos mis sueños han sido rotosAll my dreams been broken
No sé a dónde vamosI don't know where we're going
Cuando todo comienza a liberarnosWhen everything begins to set us free
¿No lo ves? No quiero irmeCan't you see? I don't wanna walk away
Si te vas, no te olvidaré, chica (por favor, no te vayas)If you go, I won't forget you, girl (please don't go)
¿No ves que siempre serás? (Siempre serás)Can't you see that you will always be? (You will always be)
A pesar de que tuve que dejarte ir (no me dejes, no me dejes)Even though I had to let you go (don't you leave me, don't you leave me)
No hay nada más que hacerThere's nothing left to do
No te vayasDon't walk away
Si te vas, no te olvidaré, chica (por favor, por favor no te vayas, no te vayas)If you go, I won't forget you, girl (please, please don't leave, don't go way)
¿No ves que siempre serás? (¿No lo ves? Tú y yo?)Can't you see that you will always be? (Can't you see? You and me?)
A pesar de que (siempre serás), tuve que dejarte irEven though (you will always be), I had to let you go
(Por favor, vete ahora, no me dejes)(Please leave now, don't you leave me)
Cuando no hay nada más que hacerWhen there's nothin' left to do
No te vayasDon't walk away
Si te vas, no te olvidaré, chica (oh, no, oh, sí)If you go, I won't forget you, girl (oh, no, oh, yeah)
¿No lo ves? (Por favor, chica, tú y yo), que siempre serás (no te olvidaré, chica, no te olvidaré, chica)Can't you see? (Please girl, you and me), that you will always be (I won't forget you, girl, I won't forget you, girl)
A pesar de que (no te olvidaré, chica)Even though (I won't forget you, girl)
Tuve que dejarte irI had to let go
Por favor, no te vayas ahora, no te vayas ahoraPlease don't leave now, don't leave now
No hay nada más que hacerThere's nothin' left do
No te vayasDon't walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: