Traducción generada automáticamente

Don't Walk Away
Michael Jackson
No te vayas
Don't Walk Away
Ooh, no te alejesOoh, don't walk away
AlejarseWalk away
No te alejesDon't walk away
Mira, simplemente no puedo encontrar lo correcto que decirSee, I just can't find the right thing to say
Lo intenté pero todo mi dolor se interpuso en el caminoI tried but all my pain gets in the way
Dime qué tengo que hacer para que te quedesTell me what I have to do so you’ll stay
¿Debería ponerme de rodillas y orar?Should I get down on my knees and pray?
¿Cómo puedo dejar de perderte?How can I stop losing you?
¿Cómo puedo empezar a decir?How can I begin to say
¿Cuando no queda nada más que hacer que marcharse? SíWhen there’s nothing left to do but walk away? Yeah
Cierro mis ojosI close my eyes
Sólo para intentar verte sonreír una vez másJust to try and see you smile one more time
Pero ha pasado tanto tiempo que ahora todo lo que hago es llorarBut it's been so long, now, all I do is cry
¿No podemos encontrar algo de amor para quitarle esto?Can’t we find some love to take this away?
Porque el dolor se hace más fuerte cada día'Cause the pain gets stronger every day
¿Cómo puedo empezar de nuevo?How can I begin again?
¿Cómo puedo entenderlo?How am I to understand
¿Cuando no queda nada más que hacer que marcharse?When there’s nothing left to do but walk away?
Ver, y por quéSee, and why
Todos mis sueños se han rotoAll my dreams been broken
No sé a dónde vamosI don't know where we’re going
Con todo lo que dijimos y todo lo que hicimos ahoraWith everything we said and all we done now
No me dejes ir, no quiero alejarmeDon't let go, I don't wanna walk away
¿Y por qué?And why?
Todos mis sueños se han rotoAll my dreams been broken
No sé a dónde vamosI don’t know where we’re going
Cuando todo empieza a hacernos libresWhen everything begins to set us free
¿No lo ves? No quiero alejarmeCan't you see? I don't wanna walk away
Si te vas no te olvidaré niña (por favor no te vayas)If you go, I won't forget you, girl (please don't go)
¿No ves que siempre serás? (Siempre serás)Can't you see that you will always be? (You will always be)
Aunque tuve que dejarte ir (no me dejes, no me dejes)Even though I had to let you go (don't you leave me, don't you leave me)
Ya no queda nada por hacerThere’s nothing left to do
No te alejesDon't walk away
Si te vas no te olvidaré niña (por favor, por favor no te vayas, siempre lo harás)If you go, I won't forget you, girl (please, please don't leave, you will always)
¿No ves que siempre estarás? (¿No puedes verte a ti y a mí?)Can't you see that you will always be? (Can't you see you and me?)
Aunque (siempre lo serás), tuve que dejarte irEven though (you will always be), I had to let you go
Mejor vete ya, no me dejesBetter leave now, don't you leave me
Cuando no queda nada por hacerWhen there's nothin' left to do
No te alejesDon't walk away
Si te vas, no te olvidaré, niña (oh, no, oh, sí, niña)If you go, I won't forget you, girl (oh, no, oh, yeah, baby girl)
¿No lo ves? (Tú y yo), que siempre estarás (No te olvidaré, niña, no te olvidaré, niña)Can't you see? (You and me), that you will always be (I won't forget you, girl, I won't forget you, girl)
Aunque (no te olvidaré, niña), tuve que dejarte irEven though (I won't forget you, girl), I had to let go
Mejor váyase ahora, mejor váyase ahoraBetter leave now, better leave now
No queda nada por hacerThere's nothin' left do
No te alejesDon't walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: