Traducción generada automáticamente

Nite Line
Michael Jackson
Nachtleitung
Nite Line
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Weck mich aufWaking me up
Ruf die Nachtleitung an (Ruf die Nachtleitung an)Calling on the Night Line (Calling on the Night Line)
Kann nicht genug bekommenCan't get enough
Ruf die Nachtleitung an (Ruf die Nachtleitung an)Calling on the Night Line (Calling on the Night Line)
Flüstere mir ins OhrWhisper in my ear
Schick's durch die Feuerleitung (Ruf die Nachtleitung an)Sending through the fire line (Calling on the Night Line)
Was ich gerne hören würdeWhat I'd like to hear
Jede Nacht um MitternachtEvery night about midnight
Kommt der Anruf durchThe call comes through
Du schaltest die Nachtleitung einYou turn it on the Night Line
Weil du genau weißt, was zu tun ist'Cause you know just what to do
Und ich werde warten (Ich werde warten)And I'll be waiting (I'll be waiting)
Am Telefon (Am Telefon) AlleinBy the phone (By the phone) Alone
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Weck mich auf (Ruf mich an, Baby)Waking me up (Call me, baby)
Ruf die Nachtleitung an - Hee!Calling on the Night Line - Hee!
Kann nicht genug bekommen (Ruf mich an, Liebling)Can't get enough (Call me, darling)
Ruf die Nachtleitung an - Hee!Calling on the Night Line - Hee!
Flüstere mir ins Ohr - Aow!Whisper in my ear - Aow!
Schick's durch die FeuerleitungSending through the fire line
Was ich gerne hören würdeWhat I'd like to hear
Mach es von Person zu PersonMake it person-to-person
Mach es von Herz zu HerzMake it heart-to-heart
Liebling, deine KommunikationDarling, your communication
Zündet FunkenIs sending up sparks
Ich werde warten (Ich werde warten)I'll be waiting (I'll be waiting)
Am Telefon (Am Telefon)By the phone (By the phone)
Warum rufst du mich nicht an?Why don't you give me a call?
(Ruf die Nachtleitung an(Calling on the Night Line
Weck mich auf)Getting me up)
Ich will anrufenI wanna call
(Ruf die Nachtleitung an(Calling on the Night Line
Kann nicht genug bekommen)Can't get enough)
Warum rufst du mich nicht an, Baby? Hee!Why don't you call me, baby? Hee!
Ruf mich an auf der Nachtleitung! (Ruf mich an, Liebling!)Call me on the Night Line! (Call me, darling!)
Flüstere mir ins Ohr (Willst du mich nicht anrufen, Baby!) Hee!Whisper in my ear (Won't you call me, baby!) Hee!
Schick's durch die FeuerleitungSending through the fire line
Was ich gerne hören würde - Oo!What I'd like to hear - Oo!
(Ruf mich an auf der Nachtleitung)(Call me on the Night Line)
(Ruf mich an auf der Nachtleitung)(Call me on the Night Line)
(Ruf mich an auf der Nachtleitung)(Call me on the Night Line)
(Ruf mich an auf der Nachtleitung) Oo!(Call me on the Night Line) Oo!
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Weck mich auf - Oh!Waking me up - Oh!
Ruf die Nachtleitung an - Hee!Calling on the Night Line - Hee!
Kann nicht genug bekommen (Ruf mich an, Baby!)Can't get enough (Call me, baby!)
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Flüstere mir ins OhrWhisper in my ear
Schick's durch die FeuerleitungSending through the fire line
Was ich gerne hören würdeWhat I'd like to hear
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Weck mich auf - Oh!Getting me up - Oh!
Ruf mich an auf der Nachtleitung - Hee!Call me on the Night Line - Hee!
Kann nicht genug bekommen (Ruf mich an, Baby!)Can't get enough (Call me, baby!)
Ruf die Nachtleitung anCalling on the Night Line
Flüstere mir ins OhrWhisper in my ear
Schick's durch die FeuerleitungSending through the fire line
Was ich gerne hören würdeWhat I'd like to hear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: