Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 696

Chicago 1945

Michael Jackson

Letra

Significado

Chicago 1945

Chicago 1945

Chicago, Chicago, Chicago!Chicago, Chicago, Chicago!
ChicagoChicago

Es war Chicago 1945It was Chicago 1945
Die Cubs verloren in diesem Jahr, doch Al Capone wurde lebend gefundenCubs lost that year, but Al Capone was found alive
Sie suchten vierzig Tage, in den Vororten der NachtThey searched forty days, in the suburbs of the night
Doch sie fanden ihn, lebendBut they found him, alive
LebendAlive
Der junge Joe DiMaggio schlug seinen ersten Home RunYoung Joe DiMaggio hit his first home run
Die Leute versammelten sich, genossen die SonnePeople gathered 'round, basking in the Sun
Drei Mädchen verschwanden, an einer kalten, windigen NachtThree girls disappeared, on a cold windy night

Nie wieder gefunden, nie wieder gefunden, alsoNever to be found again, never to be found again, so

Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, also mach das Licht an!You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Nie wieder gefunden, nie wieder gefundenNever to be found again, never to be found again
Wieder gefunden, nie wieder gefundenFound again, never to be found again
Wieder gefunden (Wieder gefunden)Found again (Found again)

Es war so windig, Freude musste in der Luft sein (Hee hee)It was so windy, joy had to be in the air (Hee hee)
Die Leute versammelten sich, um die Weltausstellung zu sehenPeople gather ‘round to see the world's fair
Es war so fröhlich, aber traurig in der WahrheitIt was so happy, but sad in the truth
So viel geschahSo much is goin’ on
Sie wussten nicht, dass die Mädchen verschwunden waren, verschwundenThey didn’t know the girls were missing, missing
Du kannst nicht wählen, was sie sagen, und niemand kann (Hee hee)You can’t choose what they say, and nobody can (Hee hee)
Denn auf der Titelseite des Chicago Tribune, die WeltausstellungBecause on the of the Chicago Tribune, feature the world's fair
Mädchen, es machte keinen Unterschied, du weißt, dass es die Wahrheit ist (Hoo hoo)Girl, didn't bother, you know it is the truth (Hoo hoo)

Nie wieder gefunden, nie wieder gefunden, alsoNever to be found again, never to be found again, so

Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, also mach das Licht an!You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Nie wieder gefunden, nie wieder gefundenNever to be found again, never to be found again
Wieder gefunden, nie wieder gefundenBe found again, never to be found again

Wieder gefunden (Wieder gefunden, hoo hoo!)Found again (Found again, hoo hoo!)
Nie wieder gefunden (Hoo hoo, wieder gefunden)Never to be found again (Hoo hoo, Found again)
Du kannst nichts verbergen (Hee hee, wieder gefunden)You can’t hide anything (Hee hee, found again)
Chicago, wir lieben dich! (Hee hee, wieder gefunden)Chicago, we love you! (Hee hee, found again)
Du kannst nichts finden (Wieder gefunden)You can’t find anything (Found again)
Chicago, ooh-ooh, Baby (Wieder gefunden)Chicago, ooh-ooh, baby (Found again)
Chicago, Chicago (Wieder gefunden)Chicago, Chicago (Found again)
Chicago, ChicagoChicago, Chicago

Es war Chicago 1945, die Cubs verloren in diesem JahrIt was Chicago 1945, Cubs lost that year
Doch Al Capone wurde lebend gefundenBut Al Capone was found alive
Sie suchten vierzig Tage, in den Vororten der NachtSearched forty days, in the suburbs of the night
So viel geschahSo much was goin’ on
Sie wussten nicht, dass die Mädchen verschwunden waren, verschwundenThey didn’t know the girls were missing, missing
Kann nicht wählen, was sie sagen, niemand kannCan’t choose what they say, nobody can
Denn auf dem Cover des Chicago Tribune'Cause on the cover of the Chicago Tribune
Wurde die Weltausstellung vorgestellt (Hoo hoo)Feature the world’s fair (Hoo hoo)
Es machte keinen Unterschied, obwohl es die Szene warThey didn't bother, though it is the scene

Nie wieder gefunden, nie wieder gefunden, also (Hoo hoo, hee hee)Never to be found again, never to be found again, so (Hoo hoo, hee hee)
(Sag mir)(Tell me)

Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Sag mir)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, also mach das Licht an!You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Sag mir)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
Mach das Licht an (Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, oh nein)Turn on the light (You can’t hide the truth, oh no)
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Sag mir)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, aber mach das Licht an!You can’t hide the truth, but won’t you turn on the light?
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, wir bringen dich dazu, das Licht anzumachenYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Sag mir, ooh-ooh)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me, ooh-ooh)
Mach das Licht an (Hoo hoo, hee hee)Turn on the light (Hoo hoo, hee hee)

Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Chicago! Du hast nichts gefunden)Who solved that mystery late Chicago night? (Chicago! You didn’t find anything)
Mach das Licht anTurn on the light
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, wir bringen dich dazu, das Licht anzumachenYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Mach das Licht an (Du hast nichts gefunden, nichts gefunden!)Turn on the light (You didn’t find anything, didn’t find anything!)
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht?Who solved that mystery late Chicago night?
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, wir bringen dich dazu, das Licht anzumachenYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
Wer löste dieses Rätsel in der späten Chicago-Nacht? (Hee hee, hee hee)Who solved that mystery late Chicago night? (Hee hee, hee hee)
Chicago!Chicago!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección