Traducción generada automáticamente

Chicago 1945
Michael Jackson
Chicago 1945
Chicago 1945
¡Chicago, Chicago, Chicago!Chicago, Chicago, Chicago!
ChicagoChicago
Era Chicago 1945It was Chicago 1945
Los Cubs perdieron ese año, pero Al Capone fue encontrado vivoCubs lost that year, but Al Capone was found alive
Buscaron durante cuarenta días, en los suburbios de la nocheThey searched forty days, in the suburbs of the night
Pero lo encontraron, vivoBut they found him, alive
VivoAlive
El joven Joe DiMaggio conectó su primer jonrónYoung Joe DiMaggio hit his first home run
La gente se reunió, disfrutando del solPeople gathered 'round, basking in the Sun
Tres chicas desaparecieron, en una fría noche ventosaThree girls disappeared, on a cold windy night
Nunca más se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrar, así queNever to be found again, never to be found again, so
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
No puedes ocultar la verdad, así que ¿no vas a encender la luz?You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
Nunca más se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrarNever to be found again, never to be found again
Se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrarFound again, never to be found again
Se les volvió a encontrar (Se les volvió a encontrar)Found again (Found again)
Hacía tanto viento, la alegría tenía que estar en el aire (Hee hee)It was so windy, joy had to be in the air (Hee hee)
La gente se reúne para ver la feria mundialPeople gather ‘round to see the world's fair
Era tan feliz, pero triste en la verdadIt was so happy, but sad in the truth
Tantas cosas estaban pasandoSo much is goin’ on
No sabían que las chicas estaban desaparecidas, desaparecidasThey didn’t know the girls were missing, missing
No puedes elegir lo que dicen, y nadie puede (Hee hee)You can’t choose what they say, and nobody can (Hee hee)
Porque en la portada del Chicago Tribune, destacaban la feria mundialBecause on the of the Chicago Tribune, feature the world's fair
Chica, no te preocupes, sabes que es la verdad (Hoo hoo)Girl, didn't bother, you know it is the truth (Hoo hoo)
Nunca más se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrar, así queNever to be found again, never to be found again, so
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
No puedes ocultar la verdad, así que ¿no vas a encender la luz?You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
Nunca más se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrarNever to be found again, never to be found again
Se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrarBe found again, never to be found again
Se les volvió a encontrar (Se les volvió a encontrar, hoo hoo!)Found again (Found again, hoo hoo!)
Nunca más se les volvió a encontrar (Hoo hoo, se les volvió a encontrar)Never to be found again (Hoo hoo, Found again)
No puedes ocultar nada (Hee hee, se les volvió a encontrar)You can’t hide anything (Hee hee, found again)
¡Chicago, te amamos! (Hee hee, se les volvió a encontrar)Chicago, we love you! (Hee hee, found again)
No puedes encontrar nada (Se les volvió a encontrar)You can’t find anything (Found again)
Chicago, ooh-ooh, cariño (Se les volvió a encontrar)Chicago, ooh-ooh, baby (Found again)
Chicago, Chicago (Se les volvió a encontrar)Chicago, Chicago (Found again)
Chicago, ChicagoChicago, Chicago
Era Chicago 1945, los Cubs perdieron ese añoIt was Chicago 1945, Cubs lost that year
Pero Al Capone fue encontrado vivoBut Al Capone was found alive
Buscaron durante cuarenta días, en los suburbios de la nocheSearched forty days, in the suburbs of the night
Tantas cosas estaban pasandoSo much was goin’ on
No sabían que las chicas estaban desaparecidas, desaparecidasThey didn’t know the girls were missing, missing
No puedes elegir lo que dicen, nadie puedeCan’t choose what they say, nobody can
Porque en la portada del Chicago Tribune'Cause on the cover of the Chicago Tribune
Destacaban la feria mundial (Hoo hoo)Feature the world’s fair (Hoo hoo)
No se preocuparon, aunque esa es la escenaThey didn't bother, though it is the scene
Nunca más se les volvió a encontrar, nunca más se les volvió a encontrar, así que (Hoo hoo, hee hee)Never to be found again, never to be found again, so (Hoo hoo, hee hee)
(Dime)(Tell me)
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (Dime)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
No puedes ocultar la verdad, así que ¿no vas a encender la luz?You can’t hide the truth, so won’t you turn on the light?
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (Dime)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
Enciende la luz (No puedes ocultar la verdad, oh no)Turn on the light (You can’t hide the truth, oh no)
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (Dime)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me)
No puedes ocultar la verdad, pero ¿no vas a encender la luz?You can’t hide the truth, but won’t you turn on the light?
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
No puedes ocultar la verdad, te haremos encender la luzYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (Dime, ooh-ooh)Who solved that mystery late Chicago night? (Tell me, ooh-ooh)
Enciende la luz (Hoo hoo, hee hee)Turn on the light (Hoo hoo, hee hee)
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (¡Chicago! No encontraste nada)Who solved that mystery late Chicago night? (Chicago! You didn’t find anything)
Enciende la luzTurn on the light
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
No puedes ocultar la verdad, te haremos encender la luzYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
Enciende la luz (¡No encontraste nada, no encontraste nada!)Turn on the light (You didn’t find anything, didn’t find anything!)
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago?Who solved that mystery late Chicago night?
No puedes ocultar la verdad, te haremos encender la luzYou can’t hide the truth, we’ll make you turn on the light
¿Quién resolvió ese misterio en la noche de Chicago? (Hee hee, hee hee)Who solved that mystery late Chicago night? (Hee hee, hee hee)
¡Chicago!Chicago!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: