Traducción generada automáticamente

Family Thing (Unreleased)
Michael Jackson
Familienangelegenheit (Unveröffentlicht)
Family Thing (Unreleased)
Mach dies, mach dasDoin’ this, doin’ that
Ohne Zweifel in deinem KopfWithout a doubt inside your head
Da da da, da da daDa da da, da da da
Da da da, dun da da daDa da da, dun da da da
Da da da da, da da da daDa da da da, da da da da
Da da da, dun da da da daDa da da, dun da da da da
Da da da, da da daDa da da, da da da
Da da da, da da da da, daDa da da, da da da da, da
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur FamilieOoh-ooh, ooh-aah, it’s just family
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur FamilieOoh-ooh, ooh-aah, it’s just family
Fühl das, fühl dich schlechtFeeling this, feeling bad
Ohne Zweifel in deinem KopfWithout a doubt inside your head
Bereit zu spielen, es steht dir ins GesichtDown to play, it’s in the face
Werd es angehen, da da da daGoin’ to face it, da da da da
Da da da, da da daDa da da, da da da
Da da da, dun da da daDa da da, dun da da da
Sündigen bis fünf, da da daSin ‘til five, da da da
Da da da, dun da da da da, jaDa da da, dun da da da da, yeah
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur FamilieOoh-ooh, ooh-aah, it’s just family
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur FamilieOoh-ooh, ooh-aah, it’s just family
Es ist mir egal, ob es falsch oder richtig istI don’t care even if it’s wrong or right
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Wir könnten tanzen, erschreck mich tief in die NachtWe could dance, scare me deep into the night
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Es ist eine FamilieIt’s a family
Wecke das Leben, wecke die TotenAwake the life, awake the dead
Es fängt an, in deinem Kopf zu klingenIt’s starting to sound inside your head
Ich fürchte das, entscheide nichtI'm dreading this, don’t decide
Da da da, da da da daDa da da, da da da da
Da da da, da da da daDa da da, da da da da
Da da da, da da da daDa da da, da da da da
Da da da, da da da daDa da da, da da da da
Da da da, da da da da daDa da da, da da da da da
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur Familie (nur Familie, nur, nur)Ooh-ooh, ooh-aah, it’s just family (just family, just, just)
Ooh-ooh, ooh-aah, es ist nur FamilieOoh-ooh, ooh-aah, it’s just family
Es ist mir egal, ob es falsch oder richtig istI don’t care even if it’s wrong or right
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Wir könnten tanzen, erschreck mich tief in die NachtWe could dance, scare me deep into the night
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit, jaIt’s a family thing, it’s a family thing, yeah
Es ist mir egal, ob es falsch oder richtig istI don’t care even if it’s wrong or right
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit (zu ängstlich, jeder ist doppelseitig)It’s a family thing, it’s a family thing (too scared, everybody’s double-sided)
(Zu tot, jeder wird beschossen)(Too dead, everybody’s getting shot at)
Ich sagte, es ist eine FamilieI said, it’s a family
Es ist mir egal, ob es falsch oder richtig istI don’t care even if it’s wrong or right
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Wir könnten tanzen, erschreck mich tief in die NachtWe could dance, scare me deep into the night
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Es ist mir egal, ob es falsch oder richtig istI don’t care even if it’s wrong or right
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine FamilienangelegenheitIt’s a family thing, it’s a family thing
Wir könnten tanzen, erschreck mich tief in die NachtWe could dance, scare me deep into the night
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit (zu ängstlich, jeder ist doppelseitig)It’s a family thing, it’s a family thing (too scared, everybody's double-sided)
(Zu tot, jeder wird beschossen)(Too dead, everybody’s getting shot at)
(Ich sagte, es wird Dreck darüber geben)(I said, it’s gonna have dirt about it)
Ah, es ist eine FamilieAh, it’s a family



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: