Traducción generada automáticamente

People Of The World
Michael Jackson
Peuple du Monde
People Of The World
Pour que la guérison grandisse dans la mortFor to the cure grew in win die
Que nous fassions pour mourirThat we do to win die
Cet amour, cet amour, lève-toiThat love, that love, stand up
Choisis de mettre fin à la mortPick to put to win die
Que nous fassions pour mourirThat we do to win die
Cet amour, ça fait, ça faitThat love, that do, that do
Da ra ra di ri riDa ra ra di ri ri
Dans les collines noires de Virginie du NordIn the black hills of north virginia
Qu'est-ce que j'ai appris ?What have learned?
Qu'est-ce que j'ai appris ?What have learned?
Des gens partout dans le mondePeople all over the world
Des gens d'un pays à l'autrePeople from country to country
Sont tous pareils dans ce mondeAre one and the same in the world
Et une seule chanson que nous chantonsAnd one song we sing
La vie devrait être en harmonieLife should be in harmony
Dans ce monde d'autodestructionIn this world of selfdestruction
Nations, élevez vos voix et chantezNations lift your voices and sing
Tu dois être de quelqu'un qui meurtYou need to be of semeone die
Besoin de la vérité de n'importe quelle mortNeed the truth of any die
Il faut faire, il faut faire, les gens fontGot do, got do, people do
J'ai besoin d'être bientôt si quelqu'un meurtI need to be soon if any die
Besoin d'être ouvert à n'importe quelle mortNeed to be open any die
Il faut faire, il faut faire, les gens fontGot do, got do, people do
Di ru ru, di ri ri, di ri ri, de la Virginie noireDi ru ru, di ri ri, di ri ri, of black virginia
Qu'est-ce que j'ai appris ?What I have learned?
Qu'est-ce que j'ai appris ?What have learned?
Des gens partout dans le mondePeople all over the world
Des gens d'un pays à l'autrePeople from country to country
Sont tous pareils dans ce mondeAre one and the same in the world
Et une seule chanson que nous chantonsAnd one song we sing
La vie devrait être en harmonieLife should be in harmony
Dans ce monde d'autodestructionIn this world of selfdestruction
Nations, élevez vos voix et chantezNations lift your voices and sing
La vie devrait être en harmonieLife should be in harmony
Dans ce monde d'autodestructionIn this world of selfdestruction
Nations, élevez vos voix et chantezNations lift your voices and sing
Des enfants au Japon et en AngleterreKids in japan and english
Ensemble, ça crée un meilleur monde pour tous les enfantsTogether makes a better world for all the children



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: