Traducción generada automáticamente

Price Of Fame
Michael Jackson
Prijs van Beroemdheid
Price Of Fame
Ik nam mijn baby mee op een rivierbootcruiseI took my baby on a river boat cruise
En ze was zich er terdege van bewustAnd she was well aware
Ik was enthousiast over de manier waarop de dingen hadden kunnen zijnI was excited about the way the things could have been
Alsof het me niets kan schelenAs in if I don’t care
Ik wil een gezicht dat niemand kan herkennen, in vermommingI want a face no one can recognize, in disguise
Iemand riep mijn naamSomeone called out my name
Ze dachten eraan om foto's te maken, handtekeningen te zetten, en toen pakten zeThey thought of taking pictures, autographs, then they grab
Mijn vreugde was veranderd in pijnMy joy had turned to pain
Vader zei altijd tegen mij: Je zult geen rustig leven leidenFather always told me: You won’t live a quiet life
Als je streeft naar fortuin en roemIf you’re reaching for fortune and fame
Ik voelde de druk toenemenI fell the pressure setting in
Ik leef alleen om te winnen, ik ben in mijn pijn gestortI'm living just to win, I'm down in my pain
Voel je dan geen pijn?Don’t you fell’ no pain?
Het is de prijs van roem, je betaalt de prijs van roemIt’s the price of fame, you pay the price of fame
Dus voel geen pijnSo don’t be feelin’ no pain
Het is de prijs van roem, het is de prijs van roemIt’s the price of fame, it’s the price of fame
Klaag je dan nooit?So don’t you ever complain?
Ik ben een cover van een tijdschrift, kijk naar de scèneI'm a cover of a magazine, watch the scene
Ze kennen al mijn doen en latenThey know my every do’s
Zet gewoon je naam op de stippellijn, dan komt het goedJust sign your name on the dotted line, you’ll be fine
Dat stoort mij altijdThat always bothers me
Stap in je auto, wil je een ritje maken, kijk dan achteromGet in your car, you wanna take a ride, look behind
Iemand volgt jeSomeone is following you
Je probeert weg te komen, je draait je heel snel om, maar helaasYou try to get away you turn real fast, but too bad
Ze kennen elke beweging van jeThey know you every move
Vader zei altijd tegen mij: Je zult geen rustig leven leidenFather always told me: You won’t live a quiet life
Als je streeft naar fortuin en roemIf you’re reaching for fortune and fame
Ik voelde de druk toenemenI fell the pressure setting in
Ik leef alleen om te winnen, ik bloed al deze pijnI'm living just to win, I bleed all this pain
Klaag jij nooit?Don’t you ever complain?
Het is de prijs van roem, je betaalt de prijs van roemIt’s the price of fame, you pay the price of fame
Klaag je dan nooit?So don’t you ever complain?
Het is de prijs van roem, het is de prijs van roemIt’s the price of fame, it’s the price of fame
Dus voel geen pijn?So don’t be fellin’ no pain?
Het is de prijs van roem (prijs van roem)It’ the price of fame (price of fame)
Je betaalt de prijs voor roem (prijs van roem)You pay the price of fame (price of fame)
Vader liegt nooitFather never lies
Mijn vader liegt nooit (prijs van roem)My father never lies (price of fame)
Mijn vader liegt nooit (prijs van roem)My father never lies (price of fame)
Dus voel je niet zo, jongenSo don’t be feelin’ this way, boy
Ik wil even de tijd nemen om weg te gaan, dan zullen ze zeggenI’d like to take sometime and get away, then they’ll say
Is dat de jongen die nog leeft?Is that the boy still alive?
Ze laten je pillen slikken, wat een sensatieThey make you start taking pills, what a thrill
Alleen de sterken overlevenOnly the strong survive
Vader zei altijd tegen mij: Je zult geen rustig leven leidenFather always told me: You won’t live a quiet life
Ze beginnen zich af te vragen: waar ben je geweest?They start to wonderin’ where have you been
Ik voel hun jaloerse blikken naar mijI feel their envious looks at me
Hun verkeerde jaloezieTheir mistaken jealousy
Sta dan hier in mijn schoenenThen stand here in my shoes
En proef een stukje van mijn bluesAnd get a taste of my blues
Het is de prijs van roem, je betaalt de prijs van roemIt’s the price of fame, you pay the price of fame
Klaag je dan nooit?So don’t you ever complain?
Het is de prijs van roem, het is de prijs van roemIt’s the price of fame, it’s the price of fame
Dus voel je niet zo?So don’t be fellin’ this way?
Het is de prijs van roem, je betaalt de prijs van roemIt’s the price of fame, you pay the price of fame
Klaag je dan nooit?So don’t you ever complain?
Het is de prijs van roem (prijs van roem)It’ the price of fame (price of fame)
Je betaalt de prijs voor roem (prijs van roem)You pay the price of fame (price of fame)
Vader liegt nooitFather never lies
Mijn vader liegt nooit, schat (prijs van roem)My father never lies, baby (price of fame)
Mijn vader liegt nooit (prijs van roem)My father never lies (price of fame)
Dus voel geen pijn, jongenSo don’t be feelin’ don’t pain’, boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: