Traducción generada automáticamente

Put It On The Line
Michael Jackson
Zet Het Op De Lijn
Put It On The Line
ZieSee
Meisje!Girl!
Hey meisje, het is ikHey girl, it's I
Denk je soms aan mij?Do you think of me sometime?
En ik heb zoveel te vertellenAnd I got so much to tell you
Laten we bijpraten met een glas wijnLet's catch up with a glass of wine
Denk je echt, meisje?Do you really think, girl?
Dat ik oké ben?I'm fine?
Want ik geloof dat je opnieuw hebt gedefinieerd'Cause I believe you redefined
Nu weet ik echt wat een vrouw isNow I really know what a woman is
Ik denk echt dat jij de mijne zou moeten zijnI really think you should be mine
We praatten de hele dag, de hele nacht (meisje)We used to talk all day, all night (girl)
Meisje, je weet dat ik echt mijn best doeGirl you know, I really try
Maar ik wil echt dat jijBut I really want for you to find
Ware liefde vindt, ik zal jouw man zijnTrue love, I'll be your guy
Volg me gewoon, ik zal het licht schijnen (wacht even)Just follow me, I'll shine the light (hold on)
Ik zie het, het is echt helderI can see, it's really bright
Je kijkt, ik zal jouw gids zijnYou look, I'll be your guide
Vertel me alsjeblieft waarom je weg bent gegaan!Please tell me why you went, away!
Ik weet, ik zal niet vindenI know, I won't find
Geen meisje wil de mijne zijnNo girl wants to be mine
Ik heb de stad doorzocht, meisjeI tried to search the city, girl
Maar niemand zoals jij—zo fijnBut none like you—so fine
Ik stop niet totdatI won't stop until
Ik de hele wereld heb doorzochtI've searched the whole world
Zet het gewoon op de lijnJust put it on the line
Ik dacht dat jij de enige voor mij wasI thought you were the one for me
Ben je daar, om acht?You there, at eight?
En we doen alsof het een date is (zeg)And we'll pretend that it's a date (say)
Laten we helemaal opnieuw beginnenLet us start all over again
Zou het niet erg vinden om het lot te noemenWouldn't mind to call it fate
Hoewel je echt om me gafThough you really cared for me
Ben ik blind?Am I blind?
Kun je me vertellen of ik gelijk heb?Can you tell me if I'm right?
En ik blijf dromen van ons die opnieuw beginnenAnd I keep dreaming of us starting again
Lieve meid, ik denk dat het kanBaby girl, I think we might
We praatten de hele dag, de hele nachtWe used to talk all day, all night
Meisje, je weet dat ik echt mijn best doe (hooo)Girl you know, I really try (hooo)
Maar ik wil echt dat jijBut I really want for you to find
Ware liefde vindt, ik zal jouw man zijnTrue love, I'll be your guy
Volg me gewoon, ik zal het licht schijnen (zie)Just follow me, I'll shine the light (see)
Ik zie het, het is echt helder (meisje)I can see, it's really bright (girl)
Je kijkt, ik zal jouw gids zijn (vertel het me alsjeblieft!)You look, I'll be your guide (please tell me!)
Zou je het op de lijn zetten?Will you put it on the line
Ik weet, ik zal niet vindenI know, I won't find
Geen meisje wil de mijne zijn (geen meisje wil de mijne zijn)No girl wants to be mine (no girl wants to be mine)
Ik heb de stad doorzocht, meisjeI tried to search the city, girl
Maar niemand zoals jij—zo fijnBut none like you—so fine
Ik stop niet totdatI won't stop until
Ik de hele wereld heb doorzocht (kom op meisje)I've searched the whole world (c'mon girl)
Zet het gewoon op de lijn (meisje)Just put it on the line (girl)
Ik dacht dat jij de enige voor mij wasI thought you were the one for me
Ik blijf elke dag voor jou vallen, schatI keep falling for you baby, everyday
Je liet me zo goed voelenYou made me feel so good
Waarom ben je weggegaan? (Meisje)Why did you walk away? (Girl)
Ik heb de hele dag, de hele nacht naar je gezochtI tried to look for you, all day, all night
Ik kon niemand zoals jij vinden, schat (dus waarom, ja)I couldn't find anyone like you, baby (so why, yeah)
Dat is waarom ik je nodig heb, meisje (schat)That's why I need you, girl (baby)
Ik weet, ik zal niet vinden (ik weet, zal niet vinden)I know, I won't find (I know, won't find)
Geen meisje wil de mijne zijn (wil de mijne zijn)No girl wants to be mine (wants to be mine)
Ik heb de stad doorzocht, meisjeI tried to search the city, girl
Maar niemand zoals jij—zo fijn (mijn schat)But none like you—so fine (my baby)
Ik stop niet totdat (ik stop niet)I won't stop until (I won't stop)
Ik de hele wereld heb doorzocht (ik heb de hele wereld doorzocht)I've searched the whole world (I've searched the whole world)
Zet het gewoon op de lijn (en zet het op de lijn)Just put it on the line (and put it on the line)
( Zet het gewoon op de lijn)(Just put it on the line)
(We vinden het niet- schat)(We don't find the- baby)
Ik weet, ik zal niet vinden (ik zal niet vinden)I know, I won't find (I won't find)
Geen meisje wil de mijne zijn (waarom deed je het?)No girl wants to be mine (why'd you do it?)
Ik heb de stad doorzocht, meisje (waarom deed je het?)I tried to search the city, girl (why'd you do it?)
Maar niemand zoals jij—zo fijn (meisje)But none like you—so fine (girl)
Ik stop niet totdatI won't stop until
Ik de hele wereld heb doorzochtI've searched the whole world
Zet het gewoon op de lijn (op de lijn)Just put it on the line (on the line)
Ik dacht dat jij de enige voor mij was (voor mij)I thought you were the one for me (for me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: