Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Scream / They Don't Care About Us / In The Closet (medley)

Michael Jackson

Letra

Grito / No Les Importa de Nosotros / En el Closet (medley)

Scream / They Don't Care About Us / In The Closet (medley)

Estoy cansado de la injusticia, estoy cansado de los engañosI'm tired of injustice, I'm tired of the schemes
Tus mentiras son repugnantesYour lies are disgusting
Entonces, ¿qué significa esto, maldita sea?So, what does it mean, damn it?
Me están pateando, tengo que levantarmeKickin' me down, I got to get up
Por más raro que sueneAs jacked as it sounds
Todo el sistema apesta, maldita seaThe whole system sucks, damn it

Con tanta confusión, ¿no te dan ganas de gritar? (¿Te dan ganas de gritar?)With such confusion, don't it make you wanna scream? (Make you wanna scream)
Tu abuso victimiza dentro del esquemaYour bash abusin' victimize within the scheme
Tratas de lidiar con cada mentira que ellos examinanYou try to cope with every lie they scrutinize
Alguien, por favor, ten piedadSomebody please have mercy
Porque ya no puedo soportarlo'Cause I just can't take it

Deja de presionarmeStop pressurin' me
Solo deja de presionarmeJust stop pressurin' me
Deja de presionarmeStop pressurin' me
Me haces querer gritarMake me wanna scream
Deja de presionarmeStop pressurin' me
Solo deja de presionarmeJust stop pressurin' me
Deja de presionarmeStop pressurin' me
Me haces querer gritar (solo, solo, uh)Make me wanna scream (you just, you just, uh)

Cansado de que cuentes la historia a tu maneraTired of you tellin' the story your way
Está causando confusiónIt's causin' confusion
Crees que está bien, maldita seaYou think it's okay, damn it
Sigues cambiando las reglas mientras yo, yo sigo jugando el juegoYou keep changin' the rules while I, I keep playin' the game
No puedo soportarlo mucho másI can't take it much longer
Creo que podría volverme locoI think I might go insane

Con tanta confusión, ¿no te dan ganas de gritar? (¿Te dan ganas de gritar?)With such confusion, don't it make you wanna scream? (Make you wanna scream)
Tu abuso victimiza dentro del esquema (sigo gritando eso)Your bash abusin' victimize within' the scheme (I keep screamin' that)
Encuentras placer escandalizando cada mentiraYou find your pleasure scandalizin' every lie
Oh Padre, por favor, ten piedadOh Father, please have mercy
Porque ya no puedo soportarlo'Cause I just can't take it

Deja de presionarmeStop pressurin' me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring' me
Deja de presionarmeStop pressuring' me
Me haces querer gritarMake me wanna scream
Deja de presionarmeStop pressurin' me
Solo deja de presionarmeJust stop pressurin' me
Deja de jodermeStop fuckin' with me
Me haces querer gritarMake me wanna scream

Skinhead, muerto, todos se han vuelto malosSkinhead, deadhead, everybody gone bad
Situación de agravación, todos, acusacionesSituation aggravation, everybody, allegation
En la suite, en las noticias, todos, comida para perrosIn the suite, on the news, everybody, dog food
Bang-bang, shock muerto, todos se han vuelto locosBang-bang, shock dead, everybody's gone mad

Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us
Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us

Dime qué ha sido de mi vidaTell me what has become of my life
Tengo una esposa y dos hijos que me amanI have a wife and two children who love me
Soy víctima de la brutalidad policial, ahora (hm-mm)I am a victim of police brutality, now (hm-mm)
Estoy cansado de ser la víctima del odioI'm tired of bein' the victim of hate
Me estás robando mi orgullo, por el amor de DiosYou're rapin' me of my pride, for God's sake
Miro al cielo para cumplir su profecíaI look to heaven to fulfill its prophecy
LibérameSet me free

Skinhead, muerto, todos, se han vuelto malosSkinhead, deadhead, everybody, gone bad
Trepidación, especulación, todos, acusacionesTrepidation, speculation, everybody, allegation
En la suite, en las noticias, todos, comida para perrosIn the suite, on the news, everybody, dog food
Hombre negro, chantaje, echa al hermano a la cárcelBlack man, black mail, throw the brother in jail

Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us
Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us

Cada día crea tu historiaEveryday create your history

Hay cosas en la vida que simplemente no quieren ver (ah)Somethings in life they just don't wanna see (ah)
Pero si Martin Luther estuviera vivoBut if Martin Luther was livin'
No dejaría que esto sucediera, no, noHe wouldn't let this be no, no

Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotros (estamos en el fuego)All I wanna say is that they don't really care about us (we're deep in the fire)
Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotros (estoy aquí para recordarte)All I wanna say is that they don't really care about us (I'm here to remind you)

Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotros (no te sientes y mires la golpiza)All I wanna say is that they don't really care about us (don't you sit back and watch the beatin')
Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotros (woo-hoo)All I wanna say is that they don't really care about us (woo-hoo)

Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us
Todo lo que quiero decir es que no les importa de nosotrosAll I wanna say is that they don't really care about us

Ella es solo una amante, que me está haciendoShe's just a lover, who's doin' me by
Vale la pena darlo, vale la pena intentarloIt's worth the giving, it's worth the try
No puedes dividirlo, ni meterlo en el hornoYou cannot cleave it, or put it in the furnace
No puedes mojarlo, no puedes quemarloYou cannot wet it, you cannot burn it

Una cosa en la vida que debes entenderOne thing in life you must understand
La verdad del deseo de mujer a hombreThe truth of lust woman to man
Así que abre la puerta, y verásSo open the door, and you will see
No hay secretosThere are no secrets
Haz tu movimiento, libérameMake your move, set me free

AhAh
Porque hay algo en ti, cariñoBecause there's something about you, baby
Que me hace querer dárteloThat makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, cariñoI swear there's something about you, baby
OohOoh

Solo prométeme, lo que sea que digamosJust promise me, whatever we say
Lo que sea que hagamos el uno al otroWhatever we do to each other
Por ahora hacemos un voto de soloFor now we take a vow to just
Mantenerlo en el closetKeep it in the closet
Atrévete a míDare me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección