Traducción generada automáticamente

The Lady In My Life (Long Version)
Michael Jackson
La Dame de Ma Vie (Version Longue)
The Lady In My Life (Long Version)
Il n'y aura pas d'obscurité ce soirThere'll be no darkness tonight
Ma belle, notre amour brillera (illuminant la nuit)Lady, our love will shine (lighting the night)
Fais juste confiance à mon cœurJust put your trust in my heart
Et rejoins-moi au paradis (c'est le moment)And meet me in paradise (now is the time)
Fille, tu es chaque merveille de ce monde pour moiGirl, you're every wonder in this world to me
Un trésor que le temps ne volera pasA treasure time won't steal away
Alors laisse-moi te garder au chaudSo let me keep you warm
À travers les ombres de la nuitThrough the shadows of the night
Laisse-moi te toucher avec mon amourLet me touch you with my love
Je peux te faire sentir si bienI can make you feel so right
Viens juste dans mes brasJust come into my arms
Pendant que le monde tourne autourWhile the world goes spinning by
Dans la lueur des bougiesIn the glow of candlelight
Je te montrerai que tu es la dame de ma vieI will show you're the lady in my life
Pas besoin de fortune ou de gloireDon't need no fortune or fame
Je veux juste que tu sois près de moi (il n'y a pas de mystère)I just want you close to me (there's no mystery)
Pas de temps pour des châteaux dans l'espaceNo time for castles in space
Ou vivre dans un monde imaginaire (tu ne vois pas)Or living in make believe (don't you just see)
Ooh, j'échangerais tout pour juste un jour de pluieOoh, I'd trade it all for just a rainy day
Tant que je sais que tu seras là, filleAs long as I know you'll be there, girl
Voir les prochains concerts popSee upcoming pop shows
Prendre des billets pour tes artistes préférésGet tickets for your favorite artists
Alors écoute mon cœurSo listen to my heart
Colle ton corps au mienLay your body close to mine
Laisse-moi te remplir de mes rêvesLet me fill you with my dreams
Je peux te faire sentir bienI can make you feel alright
Et, bébé, au fil des ansAnd, baby, through the years
Je vais t'aimer un peu plus chaque jourGonna love you more each day
Alors je te promets ce soirSo I promise you tonight
Que tu seras toujours la dame de ma vieThat you will always be the lady in my life
Allonge-toi dans ma tendresseLay back in my tenderness
Faisons de cette nuit un souvenir inoubliableLet's make this a night we won't forget
Fille, j'ai besoin de ton doux câlin, ohGirl, I need your sweet caress, oh
Atteins une fantaisieReach out to a fantasy
Deux cœurs battant en extaseTwo hearts in a beat of ecstasy
Viens à moi, filleCome to me, girl
Et je te garderai au chaudAnd I will keep you warm
À travers les ombres de la nuitThrough the shadows of the night
Laisse-moi te toucher avec mon amourLet me touch you with my love
Je peux te faire sentir si bienI can make you feel so right
Et, bébé, au fil des ansAnd, baby, through the years
Même quand nous serons vieux et grisEven when we're old and gray
Je t'aimerai un peu plus chaque jourI will love you more each day
Car tu seras toujours la dame de ma vie'Cause you will always be the lady in my life
Reste avec moiStay with me
Je veux que tu restes avec moiI want you to stay with me
J'ai besoin de toi à mes côtésI need you by my side
Ne t'en va pasDon't you go nowhere
(Ooh, fille, laisse-moi te garder au chaud)(Ooh, girl, let me keep you warm)
Laisse-moi te garder au chaudLet me keep you warm
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Tu es ma dameYou're my lady
(Sentir ton doux amour)(Feel you with the sweetest love)
Je veux te serrerI want to squeeze you
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Je veux te toucher, bébéI want to touch you, baby
(Allonge-toi dans ma tendresse)(Lay back in my tenderness)
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
(Berce-moi avec ton doux câlin)(Rock me with your sweet caress)
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Tu es ma dame et je t'aime, filleYou're my lady and I love you, girl
(Ooh, fille, laisse-moi te garder au chaud)(Ooh, girl, let me keep you warm)
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Ne t'en va pasDon't you go nowhere
(Sentir ton doux amour)(Feel you with the sweetest love)
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Je t'aime, je t'aime, j'ai besoin de toi, je te veux, bébéI love you, I love you, I need you, I want you, baby
(Allonge-toi dans ma tendresse)(Lay back in my tenderness)
Reste avec moiStay with me
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Ne t'en va pasDon't you go nowhere
(Berce-moi avec ton doux câlin)(Rock me with your sweet caress)
Et je t'aime, bébéAnd I love you, baby
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Woo, ooh, chérieWoo, ooh, babe
Ne t'en va pasDon't you go nowhere
Tu es ma dameYou're my lady
Tout au long de la nuitAll through the night
(Ooh, fille, laisse-moi te garder au chaud)(Ooh, girl, let me keep you warm)
Je veux te garder au chaudI want to keep you warm
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Dans ma vie, maintenantIn my life, now
(Sentir ton doux amour)(Feel you with the sweetest love)
Laisse-moi te sentir, bébéLet me feel you, baby
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Partout, partout, partoutAll over, all over, all over
(Allonge-toi dans ma tendresse)(Lay back in my tenderness)
Allonge-toi avec moiLay back with me
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Laisse-moi te toucher, filleLet me touch you, girl
(Berce-moi avec ton doux câlin)(Rock me with your sweet caress)
Allonge-toi avec moiLay back with me
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Partout, partout, partoutAll over, all over, all over
(Ooh, fille, laisse-moi te garder au chaud)(Ooh girl let me keep you warm)
Partout, partoutAll over, all over
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Partout, partout, bébé, woo!All over, all over, baby, woo!
(Sentir ton doux amour)(Fill you with the sweetest love)
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Tu es ma dameYou're my lady
(Allonge-toi dans ma tendresse)(Lay back in my tenderness)
Tu es ma dame, bébéYou're my lady, baby
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)
Hee!Hee!
(Berce-moi avec ton doux câlin)(Rock me with your sweet caress)
Berce-moi, berce-moi, berce-moi, bébéRock me, rock me, rock me, baby
(Toujours la dame de ma vie)(Always the lady in my life)
Et je t'aimeAnd I love you
(Ooh, fille, laisse-moi te garder au chaud)(Ooh, girl, let me keep you warm)
(Tu es la dame de ma vie)(You are the lady in my life)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: