Traducción generada automáticamente
Dans la maison
Michel Bühler
In het huis
Dans la maison
Als je in het huis komt,Quand tu viendras dans la maison,
Kom je, er is geen reden...Tu viendras, y a pas de raison...
Ik zal je zeggen: "Het is lang geledenJe te dirai: "Ça fait longtemps
Dat ik op je wacht".Que je t'attends".
Ik praat er nooit met iemand over,Je n'en parle jamais à personne,
Het water zal koken, de klok slaat,L'eau va bouillir, l'horloge sonne,
Maar ik heb zo'n behoefte om gelukkig te zijn,Mais j'ai grande envie d'être heureux,
Om verliefd te zijn.D'être amoureux.
Ik heb hout gekloofd met de buurman,J'ai fait du bois 'vec le voisin,
Er liggen veel sla's in de tuin,Y a plein d' salades dans le jardin,
Potten met gedroogde paddenstoelen,Des bocaux d' champignons séchés,
Alle clichés!Tous les clichés!
Als je in het huis komt...Quand tu viendras dans la maison...
Hier hebben we maar twee seizoenen,Ici on n'a que deux saisons,
De winter die voorbij is, de winter die komt,L'hiver passé, l'hiver qui vient,
Hier is het ver...Ici, c'est loin...
Je zult de boeken zien die dromen,Tu verras les livres qui rêvent,
De openhaard met korte vlammen,La cheminée aux flammes brèves,
En de weide vooraanEt la prairie sur le devant
Voor de kinderen.Pour les enfants.
We hebben wijn in flessen gedaan,On a mis du vin en bouteilles,
Dat belooft ons avonden van waakzaamheid,Ça nous promet des soirs de veilles,
Zoals mijn vriend Morin zegt:Comme dit Morin, mon ami:
"We hebben maar één leven"."On n'a qu'une vie".
Als je in het huis komt,Quand tu viendras dans la maison,
Zal ik zeggen: "De tijd leek lang voor mij",J' dirai: "Le temps m'a paru long",
En dan neem ik je hand,Et puis je te prendrai la main,
Het is dom, het is fijn.C'est con, c'est bien.
Morgen zal de aarde gedraaid hebben,Demain la Terre aura tourné,
De mensen gaan weer werken,Les gens s'en iront travailler,
Voor nu, excuseer me alsjeblieft,Pour l'instant, veuillez m'excuser,
We kunnen dromen.On peut rêver.
We zullen geen beloftes maken,On n' se fera pas de promesses,
We moeten de tederheid niet bang maken.Faut pas faire peur à la tendresse.
Misschien is er buiten wat wind,Y aura peut-être du vent dehors,
Heilige decor...Sacré décor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Bühler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: