Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198

Há de Vir o Que Advém

Michel F.M.

Letra

Há de Venir lo que Suceda

Há de Vir o Que Advém

Si tú quieres, también querré,Se tu quiseres hei de querer também,
Me someteré a tus términos apasionados.Submeter-me-ei a seus termos passionais.
Haré todo lo que te convenga,Farei tudo o que lhe convém,
Cómo conmover, cómo vas...Como vem comover, como vais...

Ser la vela en mis candelabros,Ser a vela em meus castiçais,
Será vela cuando navegas,Será vela quando navegais,
Entre las algas de los corales.Dentre as algas dos corais.

Si tú quieres, seré hélice cuando vueles,Se tu quiseres serei hélice quando voares,
Seré alas mientras planeas,Serei asas enquanto planares,
Sirena mía, agua en mi acuario,Sereia minha, água em meu aquário,
Sobre los altiplanos elevados,Sobre os planaltos elevados,
Receptor y emisario.Receptor e emissário.

Seré Lince rasgando la nieve,Serei Lince rasgando a neve,
En el extremo del hemisferio.No extremo do hemisfério.
Serás Alicia y seré tu conejo,Serás Alícia e serei seu coelho,
Guiándote en el reclamo de las maravillas.Guiando-a no chamariz das maravilhas.

Toma en serio, mi querida,Leve a sério, minha querida,
Emperatriz entre las orquídeas,Imperatriz entre as orquídeas,
Dos pasajes a las Antillas,Duas passagens pras Antilhas,
Solo de ida. Nuestra ida.Só de ida. Nossa ida.

Si tú quieres, sacrificaréSe tu quiseres sacrificarei
Mis compromisos,Meus compromissos,
Cuando me llamen seré omiso,Quando me chamarem serei omisso,
Solo a ti responderé.Somente a você responderei.

Corresponderé a cualquier gesto.Corresponderei a qualquer gesto.
Al parpadear las pestañas me rescatas.Ao piscar os cílios tu me resgata.
Haré guardia, armaré protesta,Farei campana, armarei protesto,
Escalando tu cuarto,Escalando seu quarto,
Representando la serenata.Encenando a serenata.

Ansiaré en la ensenada avistarte,Ansearei na enseada avistar-te,
Día, noche y madrugada,Dia, noite e madrugada,
Hasta que despuntes.Até despontar-te.

Volando bajo, flotando alto,Voando baixo, flutuando alto,
Fluyendo en el flujo fáctico,Fluindo no fluxo fático,
Fatídico y probable,Fatídico e provável,
Verídico engañable.Verídico enganável.

Si tú quieres, seré diálogoSe tu quiseres serei diálogo
En tus cuadros.Em seus quadrinhos.
Un cuadro enmarcado,Um quadro moldurado,
Descanso para las caderas,Descanso pros quadris,
Escalones en tu escalera;Degraus em sua escada;
Padrino, novio y juez.Padrinho, noivo e juiz.

Tantas palabras difícilesTantas palavras difíceis
Fueron con mucha dificultad,Foram com muita dificuldade,
Alineadas en pie de igualdad,Alinhadas em pé de igualdade,
Con la única finalidad de decirte:Com a única finalidade de dizeres:

- Aunque no me quieras,- Ainda que não me queira,
¡Haré todo lo que quieras!Farei tudo o que quiseres !
Siempre que me permitasContanto que me permita
La condición de verte;A condição de verdes;

Verdes como los árboles,Verdes como as árvores,
Verdes como la esperanza,Verdes como a esperança,
Plantada en el recuerdoPlantada na lembrança
Y cultivada para brotar.E cultivada a fim de brotar.
Si tú quieres, también querré,Se tu quiseres hei de querer também,
¡Habrá de venir lo que suceda!Há de vir o que advém !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel F.M. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección