Traducción generada automáticamente

Un Parfum de Fin Du Monde
Michel Legrand
A Scent of the End of the World
Un Parfum de Fin Du Monde
Tell me, don't blame me if my song has a scent of the end of the world.Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson a un parfum de fin du monde.
Tell me, we'll meet again in a deserted café without cafes, the stations how to find each other tomorrow.Dis, on se reverra un café désert sans les cafés, les gares comment faire pour se retrouver demain
We'll fall asleep since everything will be the big sleep.On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil
Tell me, don't worry if I already seeDis, T'en fait surtout pas si je vois déjà
The first bird of a post-war on a barbed wire that has barbed at the heart of the years.Le premier oiseau d'un après guerre sur un fil de fer qui s'est barbelé au coeur des années
Now that I know your ins, that I guess my outs,Now that I know your ins, that I guess my outs,
You're a part of me, couldn't do without you.You're a part of me, couldn't do without you.
Tell me, we'll meet again in a deserted café without cafes the stations how to find each other tomorrow.Dis, on se reverra un café désert sans les cafés les gares comment faire pour se retrouver demain.
You'll put me to sleep I may go to sleepTu m'endormiras I may go to sleep
I'll be ready Hey don't you worry nowJe serai prêt Hey don't you worry now
If I already see the first bird of a post-warSi je vois déjà le premier oiseau d'un après guerre
Soon there'll be a pair which one will remain don't blame meSoon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: