Traducción generada automáticamente

Les rencontres
Michel Legrand
Los encuentros
Les rencontres
[Las autoridades][Les autorités]
No se queden ahí, circulen, sean elegantesNe restez pas là, circulez, soyez chics
No queremos ser antipáticos con ustedesNous ne voulons pas vous être antipathiques
No nos obliguen a golpearlos con los brazos cortosNe nous forcez pas à vous cogner dessus à bras raccourcis
[Pasante 1][Passant 1]
Había sangre hasta aquíY'avait du sang jusqu'ici
[Pasante 2][Passante 2]
Era una viejita de cabello blancoC'était une petite vieille aux blancs cheveux
[Pasante 3][Passant 3]
¡Es realmente asqueroso!C'est proprement immonde!
[Maxence][Maxence]
Solo me gustan las rubiasJe n'aime que les blondes
[Solange][Solange]
Es muy amable de su parte, señorC'est très gentil pour moi, monsieur
[Maxence][Maxence]
No se enojenNe vous fâchez pas
Solo me gustan las rubias, pero no esJe n'aime que les blondes, mais ce n'est pas
Porque sean pelirrojas que con un cuchilloParce que vous êtes rousse qu'avec un couteau
Las cortaría en pedazosJe vous couperais en morceaux
[Solange][Solange]
¿Por qué? ¿Eres un sádico horrible?Pourquoi? Seriez-vous cet ignoble sadique?
[Maxence][Maxence]
Para nada, ¿y tú?Ma foi, non, et vous?
[Solange][Solange]
Enseño música porque me gustaJ'enseigne la musique parce que ça me plaît
[Maxence][Maxence]
Yo pinto abstractoMoi, je fais de la peinture abstraite
Pero tengo una ambición concretaMais, j'ai une ambition concrète
Busco en vano mi idealJe cherche vainement mon idéal
Así que lo pinté en mi casaAlors, je l'ai peint chez moi
Ven a verlo una vez, nos conoceremosVenez le voir une fois, nous ferons connaissance
[Solange][Solange]
¡Santo cielo, Maxence!Sacré, Maxence!
[Maxence][Maxence]
¿Cómo sabes mi nombre?Comment savez-vous mon nom?
[Solange][Solange]
Mamá me dijo ayer tu nombreMaman m'a dit hier votre prénom
Te vi en su caféJe vous ai aperçu dans son café
Soy Solange GarnierJe suis Solange Garnier
[Maxence][Maxence]
Ah, ¡tú eres la gemela!Ah, vous êtes la jumelle!
[Solange][Solange]
Podrías intentar ser ingeniosoVous pourriez essayer d'être spirituel
¿A dónde vas así?Où allez-vous comme ça?
[Maxence][Maxence]
Tengo un tren que tomarJ'ai un train à prendre
Voy dos días de permiso a NantesJe vais deux jours en permission à Nantes
Voy a Perm' a NantesJe vais en Perm' à Nantes
¿No te hace reír en absoluto?Ça ne vous fait pas rire du tout?
[Solange][Solange]
Es un humor de cuatro pesosC'est de l'esprit à quatre sous
[Maxence][Maxence]
Ráscate donde te picaGrattez où ça vous démange
Está bien, ¡adiós Solange!Tant pis, et salut Solange!
[Andy][Andy]
Señor, por favorMonsieur, s'il vous plaît
Desde ayer busco sin éxito, un vendedor de pianosDepuis hier je cherche mais sans succès, un marchand de pianos
[Maxence][Maxence]
¡Nunca compro uno!J'en achète jamais!
[Andy][Andy]
¿Por qué? ¡Es una tontería!Pourquoi? Mais c'est idiot!
[Maxence][Maxence]
Soy pintor, así que, en piano, prefiero los coloresJe suis peintre alors, au piano je préfère les couleurs
[Andy][Andy]
A mí me gusta la músicaMoi, j'aime la musique
Y te aseguro que eso no me impide amar la pinturaEt je vous assure que cela ne m'empêche pas d'aimer la peinture
[Maxence][Maxence]
Te diré lo que piensoJe vais vous dire ce que j'en pense
Como yo, tienes una gran suerteComme moi, vous avez une sacrée chance
Debo irme, tomo mi tren a las cincuentaIl faut que je vous quitte, je prends mon train à cinquante
Voy dos días a Perm' a NantesJe vais deux jours en Perm' à Nantes
[Andy][Andy]
Él va a Perm' a NantesIl va en Perm' à Nantes
¡Ho-ho-ho! ¡La broma es sorprendente, ho-ho-ho!Ho-ho-ho! L'astuce est étonnante, ho-ho-ho!
Perdón, señoritaPardon, mademoiselle
[Delphine][Delphine]
Disculpe, señorExcusez-moi, monsieur
[Andy][Andy]
Soy un criminalJe suis criminel
Déjame ayudarte, ¿te lastimé?Laissez-moi vous aider, vous ai-je blessée?
[Delphine][Delphine]
Yo, para nadaMoi, pas du tout
Pero, si tienes algo que hacer, no te preocupesMais, si vous avez à faire, inutile de vous en faire
[Andy][Andy]
No quiero importunarteJe ne veux pas vous importuner
Busco por todas partes como un alma en penaJe cherche partout comme une âme en peine
A un tal Simon DameUn nommé simon dame
Es un amigo, vendedor de pianosC'est un ami, marchand de pianos
[Delphine][Delphine]
¡Es ridículo, ese nombre!C'est ridicule, ce nom!
[Andy][Andy]
¡Es un tipo increíble!C'est un type épatant!
[Delphine]Delphine
No te digo que noJe ne vous dis pas non!
Pero me hace reír casi a pesar de míMais cela me fait rire presque malgré moi
[Andy][Andy]
La cuestión no es esaLa question n'est pas là
[Delphine][Delphine]
Un nombre, lo séUn nom, je sais bien
Es un poco como una cabeza, no tiene sentidoC'est un peu comme une tête, ça ne rime à rien
Así que, yo, me veo tonta, eso no significa nadaAinsi, moi, j'ai l'air bête, ça ne veut rien dire
Si por ejemplo, me parezco a una gallinaSi par exemple, je ressemble à une poule
Es porque me desahogoC'est parce que je me défoule
Pero en el fondo, ¿ves? Soy muy amableMais au fond, voyez-vous, je suis très gentille
¡Ah! Olvidé la tienda de tu vendedor de músicaAh! J'oubliais la boutique de votre marchand de musique
Está aquí a la izquierda y luego dos veces a la derechaC'est ici à gauche et puis deux fois à droite
Adiós, señorAu revoir, monsieur
[Andy][Andy]
Gracias por esta información valiosaMerci pour ce renseignement précieux
Adiós, señoritaAu revoir, mademoiselle
[Delphine][Delphine]
Disculpa, me voyExcusez-moi, je file
Tengo una cita en la ciudadJ'ai rendez-vous en ville
[Delphine][Delphine]
¡Hola, mi chiquito!Bonjour, mon chichou!
¿Qué te pasó ahí?Qu'est-ce que tu t'es fait là?
[Boubou][Boubou]
No es nada, es un rasguñoC'est rien, c'est un trou
[Solange][Solange]
¿Qué son todos esos paquetes?Quels sont tous ces paquets?
[Delphine][Delphine]
Nuestros trajes de escenaNos costumes de scène
¡Preciosos vestidos de reinas!De superbes robes de reines!
[Solange][Solange]
¡Rápido, muéstramelos!Vite, montre-les-moi!
[Delphine][Delphine]
Es muy simple y creo que nos quedaráC'est tout simple et ça nous ira, je crois
Es coquetoC'est coquet
[Solange][Solange]
Es traviesoC'est coquin
[Boubou][Boubou]
¡Ah, qué hambre tengo!Ah, qu'est-ce que j'ai faim!
[Delphine][Delphine]
Sí, vamos, pero espera un minutoOui, on y va, mais patiente une minute
[Solange][Solange]
¿No tienes miedo de que parezcamos un poco prostitutas?Tu n'as pas peur qu'on fasse un peu putes?
[Delphine][Delphine]
Mira, es gracioso, pero no había pensado en esoTiens, c'est drôle, mais je n'avais pas pensé à ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: