Traducción generada automáticamente

Interdit aux bébés
Michel Sardou
Prohibido para bebés
Interdit aux bébés
Te contaré lo que me pasóJ'vais vous raconter c'qui m'est arrivé
La primera vez que salí de mi corral de maderaLa première fois qu'je suis sorti de mon parc en bois
Descubriendo el apartamentoÀ la découverte de l'appartement
Mi primer universo infantilMon premier univers d'enfant
Primero caminé a pieJ'ai d'abord marché à pied
En cuatro patas, con los ojos fijosSur quatre pieds, les yeux rivés
En un caballo mecánicoSur un cheval mécanique
¿Quién estaba en mi dormitorio?Qui était dans ma chambre à coucher
Y como todo iba bienEt comme tout se passait bien
Quería ir más alláJ'ai voulu m'avancer plus loin
Pero cuando subí las escalerasMais quand j'ai pris l'escalier
Una voz muy fuerte gritóUne voix très forte a crié
No subir a las escaleras, no se permiten bebésPas dans l'escalier, interdit aux bébés
No en el rellano, no se permiten bebésPas sur le palier, interdit aux bébés
¡Sal de la cocina, no se permiten bebés!Sors de la cuisine, interdit aux bébés
No toques el televisor, no se permiten bebésTouche pas la télé, interdit aux bébés
Y como todo lo que brilla, no es para bebésEt comme tout c'qui brille, c'est pas pour les bébés
Pero dime ¿qué les queda a los bebés?Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Podemos ser adoradosOn a beau nous adorer
Consiéntenos, consiéntenosNous chouchouter, nous dorloter
No tenemos una hora para nosotrosOn n'a pas une heure à soi
Estamos siendo vigilados constantementeOn est sans arrêt surveillé
Y cuando finalmente nos quedamosEt quand on nous laisse enfin
Tienes que dormir hasta el día siguienteIl faut dormir jusqu'au lendemain
Pero si alguna vez en la nocheMais si jamais dans la nuit
Damos un grito, aquí vamos de nuevoOn pousse un cri, c'est reparti
No puedes soñar, los bebés están prohibidosOn ne peut pas rêver, interdit aux bébés
No podemos levantarnos, no se permiten bebésOn ne peut pas s'lever, interdit aux bébés
No se puede beber solo, no se admiten bebésOn ne peut pas boire seul, interdit aux bébés
No se puede comer nada, no se admiten bebésOn ne peut rien manger, interdit aux bébés
Y como todo lo bueno, no es para bebésEt comme tout c'qui est bon, c'est pas pour les bébés
Pero dime ¿qué les queda a los bebés?Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
No subir a las escaleras, no se permiten bebésPas dans l'escalier, interdit aux bébés
No en el rellano, no se permiten bebésPas sur le palier, interdit aux bébés
¡Sal de la cocina, no se permiten bebés!Sors de la cuisine, interdit aux bébés
No toques el televisor, no se permiten bebésTouche pas la télé, interdit aux bébés
Y como todo lo que brilla, no es para bebésEt comme tout c'qui brille, c'est pas pour les bébés
Pero dime ¿qué les queda a los bebés?Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Pero dime ¿qué les queda a los bebés?Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Pero dime ¿qué les queda a los bebés?Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
SíYéé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: