Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 532

La main aux fesses

Michel Sardou

Letra

La mano en las nalgas

La main aux fesses

Nos conocimos una tarde en St Germain des ClébardsOn s'est connu un soir à St Germain des clébards
Ella iba a 60 km/h en patines por la aceraElle roulait à 60 en patins sur le trottoir
Pulverizó a 18 peatones en 20 segundosElle a pulvérisé en 20 secondes 18 piétons
Puso su mano en mis nalgasM'a mis la main aux fesses
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse
Ella me lo contó paso a pasoElle m'a dit pas à pas
No hay lagartijas ni petardosY'a pas d'lézard pas d'pétard
No es 14 de julio, papáC'est pas le 14 juillet papa
No llegarás tardeTu n's'ras pas en retard
No es el pase de palacioC'est pas l'palace la passe
¿Cuanto le cobras a mi bichón?Combien tu prends mon bichon
Ella me dijo que tienes un bonito traseroElle m'a dit t'as d'belles fesses
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse

Hablé de la SorbonaJ'ai parlé d'la Sorbonne
Me resbalé en mayo del 68J'ai glissé mai 68
Ella: me resbalóElle m'a: Dérapé
¿Sabes? Yo era demasiado pequeñoTu sais moi j'étais trop petite

Así que le dije guerraAlors j'lui ai dit guerre
Yo interpreté al paracaidista de las SSJ'ai joué le para SS
Me dijo que me encanta tu ternuraM'a dit j'aime ta tendresse
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse

Ella me descubre y le digo que se vayaElle me disco je lui dit go
Ella discute conmigo, yo discuto con ellaElle me discute je lui dispute
Ella me dijo, ve con ella: SofáElle me dit va je lui: Divan
Viene en estéreo, suena muy bien, su sistema de sonidoElle s'offre en stéréo elle sonne super sa sono
El color de mis zapatillas cambió mi vidaElle a changé ma vie la couleur de mes baskets
Me puso brillantina por todo mi MercedesM'a collé des paillettes jusque dans ma Mercedes
Tengo que usar gafas de solJ'suis obligé d'mettre des lunettes de soleil
Para entrar a mi apartamentoPour rentrer dans mon appartement
Ella trenza mi cabello y lo desenredaElle me fait des tresses qu'elle détresse
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse
Ella quiere cruzar Yemen en tándemElle veut faire en tandem la traversée du Yemen
Le dije que estaba bien, que me amaba, y ella respondió que sí, hombreJ'lui ai dit OK j't'aime elle m'a répondu yeah man
Sí, hombre (portada del corazón)Yeah man (reprise des cœurs)
Ella me tiró mis: PelotasElle m'a jeté mes: Bals
Porque: Era demasiado popularParce que: C'étais trop populaire
Ella me dijo que apretara mis nalgasElle m'a dit serre les fesses
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse
Ella me descubre y le digo que se vayaElle me disco je lui dis go
Ella me dijo: Primero la adivinoElle me dit: Prime je la divine
Ella está divagando, la estoy disuadiendoElle me divague je la dissuade
Ella me dijo, ve con ella: SofáElle me dit va je lui: Divan
Hacemos el amor en un rincónOn se fait l'amour dans un coin
Me digo a mí mismo que Verdún está tan lejosJe m'dis Verdun comme c'est loin
Me estoy haciendo más joven ante mis ojosJ'rajeunis à vue d'oeil
Terminaré rogandoJ'vais finir par faire la manche
Por supuesto que estoy temblando como una hojaBien sûr j'tremble comme une feuille
Solo como arroz y ramasJ'mange que du riz et des branches
Pero estoy de buen ánimoMais j'ai le moral
Voy a hacer galas en las casasJ'vais faire des galas dans les maisons
Los jóvenes y la culturaDes jeunes et d'la culture
Oh, esta maldita chicaOh cette sacré gonzesse
Gracias a ti entiendo la naturalezaGrâce à toi j'comprends la nature

Nos conocimos una tarde en St Germain des ClébardsOn s'est connu un soir à St Germain des clébards
Ella iba a 60 km/h en patines por la aceraElle roulait à 60 en patins sur le trottoir
Pulverizó a 18 peatones en 20 segundosElle a pulvérisé en 20 secondes 18 piétons
Puso su mano en mis nalgasM'a mis la main aux fesses
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse

El color de mis zapatillas cambió mi vidaElle a changé ma vie la couleur de mes baskets
Me puso brillantina por todo mi MercedesM'a collé des paillettes jusque dans ma Mercedes
Tengo que usar gafas de solJ'suis obligé d'mettre des lunettes de soleil
Para entrar a mi apartamentoPour rentrer dans mon appartement
Ella me dijo que tienes un bonito traseroElle m'a dit t'as d'belles fesses
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse

He: Me he escapado de la SorbonaJ'ai: Glissé la Sorbonne
I: Hablé de mayo del 68J'ai: Parlé de mai 68
Ella: me resbalóElle m'a: Dérapé
¿Sabes? Yo era demasiado pequeñoTu sais moi j'étais trop petite

Así que le dije guerraAlors j'lui ai dit guerre
Yo interpreté al paracaidista de las SSJ'ai joué le para SS
Me dijo que me encanta tu ternuraM'a dit j'aime ta tendresse
No entiendo nada de este jovenJ'comprends rien à cette jeunesse

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Pierre Billon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección