Traducción generada automáticamente

Le curé
Michel Sardou
El cura
Le curé
Yo, que soy el joven sacerdoteMoi qui suis le jeune curé
De la parroquia abandonadaDe la paroisse abandonnée
Allá, en la ladera de la montañaLà-bas, au flanc de la montagne
Yo, que no le interesa a nadieMoi qui n'intéresse personne
Ya no hay cardenales en RomaPas plus les cardinaux de Rome
Que mis feligreses que se condenanQue mes paroissiens qui se damnent
Cuando estoy aburrido, en las noches de inviernoQuand je m'ennuie, les soirs d'hiver
Como un pastor en su desiertoComme un berger dans son désert
Voy a dormir en mi iglesiaJe vais coucher dans mon église
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Para amarte, para servirtePour t'aimer, pour te servir
Dos de nosotros no seríamos demasiadosOn ne serait pas trop de deux
Oh, Dios mío, si tan solo fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Yo, que soy el joven sacerdoteMoi qui suis le jeune curé
De la parroquia abandonadaDe la paroisse abandonnée
A menudo pienso en esta mujerSouvent, je pense à cette femme
¿Quién compartiría el pan y la sal?Qui partagerait le pain, le sel
¿Quién me haría dormir con ella?Qui m'endormirait avec elle
¿Y quién protegería mi alma?Et qui protégerait mon âme
Pero allí, ante la cruz de DiosMais là, devant la croix de Dieu
Mi oración no llega al cieloMa prière n'atteint pas les cieux
Estoy completamente solo en mi iglesiaJe suis tout seul dans mon église
Oh, Dios mío, si tan solo fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Para amarte, para servirtePour t'aimer, pour te servir
Dos de nosotros no seríamos demasiadosOn ne serait pas trop de deux
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Concédeme este favorAccorde-moi cette faveur
Si no me escuchas, SeñorSi tu ne m'entends pas, Seigneur
Mañana cerraremos tu iglesiaDemain on fermera ton église
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux
Para amarte, para servirtePour t'aimer, pour te servir
Dos de nosotros no seríamos demasiadosOn ne serait pas trop de deux
Oh, Dios mío, si fuéramos dosAh, bon Dieu, si l'on était deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: