Traducción generada automáticamente

Le fils de Ferdinand
Michel Sardou
El hijo de Ferdinand
Le fils de Ferdinand
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Pero déjame en pazMais foutez-moi la paix
Yo no soy JesucristoJe n'suis pas Jésus-Christ
Yo soy el hijo de FernandoJe suis le fils de Ferdinand
El rey de los ebanistasLe roi des ébénistes
Y el mayor ladrónEt le plus grand truand
Desde la cornisa inferiorDe la basse corniche
Mi madre era una estrellaMa mère était starlette
Y cantaba cancionesEt chantait des chansons
En las tabernas de cervezaDans des tavernes à bière
Donde rugió la legiónOù beuglait la légion
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Nací en un puertoJe suis né dans un port
Lejos de GalileaTrès loin de Galilée
En el Grand Hotel du NordAu Grand Hôtel du Nord
¿Quién alquiló alojamiento amueblado?Qui louait des meublés
Mi padre, para celebrar estoMon père, pour fêter ça
Vació tres barrilesA vidé trois barriques
Y pasó quince añosEt s'est tiré quinze ans
En los ejércitos de ÁfricaDans les armées d'Afrique
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Pero me decepcionóMais laissez-moi tomber
¡No soy Jesucristo!Je n'suis pas Jésus-Christ!
Crecí en MarsellaJ'ai grandi à Marseille
En el fondo de la cestaTout au fond du Panier
Lo seguí perfectamenteJ'ai suivi à merveille
Los matones del barrioLes voyous du quartier
Mis ideas políticasMes idées politiques
Son bastante progresistasSont assez progressistes
Sé cómo perder a un policíaJe sais semer un flic
Y robar a los turistasEt voler les touristes
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Sálvame... salva mi vidaSauv'moi... Sauv'moi la vie
Pero déjame en pazMais foutez-moi la paix
¡No soy Jesucristo!Je n'suis pas Jésus-Christ!
Imagina la cabezaImaginez la tête
¿Qué haría la humanidad?Que f'rait l'humanité
Si llego predicandoSi j'arrive en prêchant
"Hermanos míos, debemos amarnos unos a otros.""Mes frères il faut s'aimer"
Sobre todo, imaginaImaginez surtout
Tienes que ser serioIl faut être sérieux
El Papa al enterarseLe pape en apprenant
Que el nuevo hijo de DiosQu'le nouveau fils de Dieu
Él es el hijo de FernandoC'est le fils de Ferdinand
El rey de los ebanistasLe roi de ébénistes
Y el mayor ladrónEt le plus grand truand
Desde la cornisa inferiorDe la basse corniche
Que mi madre era una estrellaQu'ma mère était starlette
Y cantaba cancionesEt chantait des chansons
En las tabernas de cervezaDans des tavernes à bière
Donde rugió la legiónOù beuglait la légion
Crecí en MarsellaJ'ai grandi à Marseille
En el fondo de la cestaTout au fond du Panier
Lo seguí perfectamenteJ'ai suivi à merveille
Los matones del barrioLes voyous du quartier
Mis ideas políticasMes idées politiques
Son bastante progresistasSont assez progressistes
Sé cómo perder a un policíaJe sais semer un flic
Y robar a los turistasEt voler les touristes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: