Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

Le prix d'un homme

Michel Sardou

Letra

El precio de un hombre

Le prix d'un homme

Los guardias no me hablanLes gardiens ne me parlent pas
Tengo los ojos vendados y las manos atadasJ'ai les yeux bandés, les poings liés
Maldita ciudad, no avanzamosPutain de ville, on n'avance pas
¿Qué quiero fumar?Qu'est-ce que j'ai envie de fumer
Me estoy asfixiando y me duele mucho la espaldaJ'étouffe et j'ai très mal au dos
Cada vez que frenaChaque fois qu'il donne un coup de frein
Mañana estaré en los periódicosDemain je serai dans les journaux
Mientras tanto ¿cuánto valgo?En attendant, je vaux combien?

¿Cual es mi precio? ¿quien lo pagará?Quel est mon prix, qui va payer?
Mis amigos no pueden permitírseloMes amis n'ont pas les moyens
Y mi esposa entrará en pánicoEt ma femme va s'affoler
¿Qué quiero con mis manos?Qu'est-ce que j'ai envie de mes mains
¿Cuánto vale la vida de un hombre?La vie d'un homme, qu'est-ce que ça vaut?
No puede llegar muy lejosÇa ne peut pas aller bien loin
Un poco de sangre y mucha aguaUn peu de sang et beaucoup d'eau
Sobre el agua, yo bebería bienÀ propos d'eau, je boirais bien

Espero que la policía me ayudeJ'espère que les flics vont m'aider
Por una vez lo necesitoPour une fois que j'en ai besoin
Quizás nos vieronPeut-être qu'ils nous ont repérés
Mientras tanto, tengo mucha hambreEn attendant, qu'est-ce que j'ai faim
Quedando atrapado en medio de ParísSe faire piéger en plein Paris
En medio de la civilizaciónEn pleine civilisation
Se siente como ItaliaOn se croirait en Italie
El mundo es menos bello que estúpidoLe monde est moins beau qu'il n'est con

¿Cual es mi precio? ¿quien lo pagará?Quel est mon prix, qui va payer?
No tengo dinero delante de míJe n'ai pas d'argent devant moi
Gente con la que puedo contarDes gens sur qui je peux compter
Si tengo cinco soy un reySi j'en ai cinq, je suis un roi
¿Cuánto vale la vida de un hombre?La vie d'un homme, qu'est-ce que ça vaut?
No puede ir muy lejosÇa ne peut pas aller bien loin
Un poco de sangre y mucha aguaUn peu de sang et beaucoup d'eau
Sobre el agua, yo bebería bienÀ propos d'eau, je boirais bien

Esta vez sí que he terminadoCette fois me voilà bien bouclé
Cinta pegada a los ojosDu sparadrap collé aux yeux
No hay forma de calentarmePas moyen de me réchauffer
Mi cabeza y mi estómago están vacíosJ'ai la tête et le ventre creux
Morir de sed en CourbevoieMourir de soif à Courbevoie
Muriendo de hambre en FontainebleauCrever de faim à Fontainebleau
A solo unos minutos de casaÀ quelques minutes de chez soi
¿Cuánto vale la vida de un hombre?La vie d'un homme, qu'est-ce que ça vaut?

¿Cual es mi precio? ¿quien lo pagará?Quel est mon prix, qui va payer?
Mis amigos no pueden permitírseloMes amis n'ont pas les moyens
Y mi esposa entrará en pánicoEt ma femme va s'affoler
¿Qué necesito de mis manos?Qu'est-ce que j'ai besoin de mes mains
¿Cuánto vale la vida de un hombre?La vie d'un homme, qu'est-ce que ça vaut?
No puede llegar muy lejosÇa ne peut pas aller bien loin
Un poco de sangre y mucha aguaUn peu de sang et beaucoup d'eau
Sobre el agua, yo bebería bienÀ propos d'eau, je boirais bien

¿Cuánto vale la vida de un hombre?La vie d'un homme, qu'est-ce que ça vaut?
No puede ir muy lejosÇa ne peut pas aller bien loin
Un poco de sangre y muchos huesosUn peu de sang et beaucoup d'os
Hablando de huesos ¿cuanto valgo?À propos d'os, je vaux combien?

Escrita por: Michel Sardou / Pierre Billon / Pierre Delanoë. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección