Traducción generada automáticamente

Les villes de solitude
Michel Sardou
Las ciudades de soledad
Les villes de solitude
En ciudades de gran soledadDans les villes de grande solitude
Yo, el transeúnte bien protegidoMoi, le passant bien protégé
Por dos mil años de servidumbrePar deux mille ans de servitude
Y algunos clavos en el caminoEt quelques clous sur la chaussée
En ciudades de gran soledadDans les villes de grande solitude
Desde Año Nuevo hasta Recién NacidoDe nouvel an en nouveaux nés
Cuando bebí más de lo habitualQuand j'ai bu plus que d'habitude
El hambre de un carnívoro viene a míMe vient la faim d'un carnassier
El impulso de romper un bancoL'envie d'éclater une banque
Crucificar al cajeroDe me crucifier le caissier
Para quitarme todo el oro que me faltaD'emporter tout l'or qui me manque
Y desaparecer en humoEt de disparaître en fumée
Pero en ciudades de gran soledadMais dans les villes de grande solitude
Todos los héroes se han contaminadoTous les héros se sont pollués
A las chimeneas del crepúsculoAux cheminées du crépuscule
Y sus torrentes se calmaronEt leurs torrents se sont calmés
Así que cargo como una bestiaAlors je fonce comme une bête
En la primera señal de prohibido el pasoSur le premier sens interdit
Ninguna luz roja me detieneAucun feu rouge ne m'arrête
Me siento bien en mi locuraJe me sens bien dans ma folie
Quiero violar mujeresJ'ai envie de violer des femmes
Para obligarlos a admirarmeDe les forcer à m'admirer
Quiero beber todas sus lágrimasEnvie de boire toutes leurs larmes
Y desaparecer en humoEt de disparaître en fumée
Pero en ciudades de gran soledadMais dans les villes de grande solitude
Cuando el alcohol se haya evaporadoQuand l'alcool s'est évaporé
Me sumerjo de nuevo en la multitudJe replonge dans la multitude
Quien marcha al pasoQui défile au pas cadencé
Me temo que rompí algunas ventanasJ'ai peur d'avoir brisé des vitres
Para despertar a los vecinosD'avoir réveillé les voisins
Pero me tranquilizo muy rápidamenteMais je suis rassuré très vite
Es cierto que no rompo nadaC'est vrai que je ne casse rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: