Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

Les villes de solitude

Michel Sardou

Letra

Las ciudades de soledad

Les villes de solitude

En ciudades de gran soledadDans les villes de grande solitude
Yo, el transeúnte bien protegidoMoi, le passant bien protégé
Por dos mil años de servidumbrePar deux mille ans de servitude
Y algunos clavos en el caminoEt quelques clous sur la chaussée

En ciudades de gran soledadDans les villes de grande solitude
Desde Año Nuevo hasta Recién NacidoDe nouvel an en nouveaux nés
Cuando bebí más de lo habitualQuand j'ai bu plus que d'habitude
El hambre de un carnívoro viene a míMe vient la faim d'un carnassier

El impulso de romper un bancoL'envie d'éclater une banque
Crucificar al cajeroDe me crucifier le caissier
Para quitarme todo el oro que me faltaD'emporter tout l'or qui me manque
Y desaparecer en humoEt de disparaître en fumée

Pero en ciudades de gran soledadMais dans les villes de grande solitude
Todos los héroes se han contaminadoTous les héros se sont pollués
A las chimeneas del crepúsculoAux cheminées du crépuscule
Y sus torrentes se calmaronEt leurs torrents se sont calmés

Así que cargo como una bestiaAlors je fonce comme une bête
En la primera señal de prohibido el pasoSur le premier sens interdit
Ninguna luz roja me detieneAucun feu rouge ne m'arrête
Me siento bien en mi locuraJe me sens bien dans ma folie

Quiero violar mujeresJ'ai envie de violer des femmes
Para obligarlos a admirarmeDe les forcer à m'admirer
Quiero beber todas sus lágrimasEnvie de boire toutes leurs larmes
Y desaparecer en humoEt de disparaître en fumée

Pero en ciudades de gran soledadMais dans les villes de grande solitude
Cuando el alcohol se haya evaporadoQuand l'alcool s'est évaporé
Me sumerjo de nuevo en la multitudJe replonge dans la multitude
Quien marcha al pasoQui défile au pas cadencé

Me temo que rompí algunas ventanasJ'ai peur d'avoir brisé des vitres
Para despertar a los vecinosD'avoir réveillé les voisins
Pero me tranquilizo muy rápidamenteMais je suis rassuré très vite
Es cierto que no rompo nadaC'est vrai que je ne casse rien

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / D. Delano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección