Traducción generada automáticamente

Los Angelien
Michel Sardou
Los Angelien
Los Angelien
En la cima de las colinasAu sommet des collines
Con vistas al valleDominant la vallée
Los charcos se estaban formando en espiralS'enroulaient des piscines
Alrededor de las altas palmerasAutour des grands palmiers
Chicas con pechos de hieloDes filles aux seins de glace
Que nos encanta el novio-noviaQu'on aime copain-copine
Perfumando palaciosParfumant des palaces
Por enorme que sea ChinaImmenses comme est la Chine
Coches que no se robanDes voitures qu'on ne vole pas
Que nunca nos cerremosQu'on ne ferme jamais à clé
Y el sol sobre tiEt du soleil sur soi
Invierno como en veranoHiver comme en été
Radios subsónicasDes radios subsoniques
A los locos D'JockeysAux D'Jockeys insensés
Soplando América hacia nosotrosNous soufflant l'Amérique
Sobre fender y sintetizadoresAu fender et synthés
Los angelinos, quien sabe, vives como en el exilioLos Angélien, qui sait, tu vis comme en exil
Una Guernsey lejana, un nuevo evangelioUn lointain Guernesey, un nouvel évangile
Los Ángeles allí, frágiles y solitariosLos Angélien là -bas, fragile et solitaire
La ciudad está ante ti, inmensa como un desiertoLa ville est devant toi, immense comme un désert
Cuando el sol se poneQuand le soleil décline
Inundando el valleInondant la vallée
Hola vitaminasBonjour les vitamines
Fábricas de saludLes usines à santé
Sonriendo tiernamenteSouriant avec tendresse
Te compadeces de mi desesperaciónTu plains mon désespoir
Haciendo cosas malasEn faisant des bassesses
Para robarme mi France-SoirPour piquer mon France-Soir
La eterna juventudUne jeunesse éternelle
Corre bajo los castañosCourt sous les marronniers
Cuadrados de siemprevivasDes carrés d'immortelles
Plantados en los pasillosPlantés dans les allées
Años de insomnioDes années d'insomnie
SoñadorDes rêves tout éveillé
Y trescientos días sin lluviaEt trois cents jours sans pluie
Sin nada que contarSans rien à raconter
Los angelinos, quien sabe, vives como en el exilioLos Angélien, qui sait, tu vis comme en exil
Una Guernsey lejana, un nuevo evangelioUn lointain Guernesey, un nouvel évangile
Los Ángeles allí, frágiles y solitariosLos Angélien là -bas, fragile et solitaire
La ciudad está ante ti, inmensa como un desiertoLa ville est devant toi, immense comme un désert



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: