Traducción generada automáticamente

Méfie-toi, on t'aime
Michel Sardou
Ten cuidado, te amamos
Méfie-toi, on t'aime
Una presencia, una calidezUne présence, une chaleur
Flores para empezarDes fleurs pour commencer
Un sobre y un corazónUne enveloppe et un cœur
Para no olvidarloPour ne pas l'oublier
Hay alguien en algún lugarY a quelque part quelqu'un
Quien ve sin ser vistoQui voit sans être vu
¿Quién lee en un libro?Qui lit dans un bouquin
Cómo te conocióComment il t'a connu
Ten cuidado, te amamosMéfie-toi, on t'aime
Es un amor de lejosC'est un amour de loin
Un amor hecho para unoUn amour fait pour un
(Ten cuidado, te amamos)(Méfie-toi, on t'aime)
Sin ganas, sin alientoSans désir, sans haleine
Quien se acerca al odioQui s'approche de la haine
(Ten cuidado, te amamos)(Méfie-toi, on t'aime)
Cuando tu sol se apagaQuand ton soleil s'éteint
Te miran, te hablanIls te guettent, ils te parlent
Te están buscando, te están siguiendoIls te cherchent, ils te suivent
Noche y día, en secretoNight and day, en secret
Te gritan, te escribenIls t'engueulent, ils t'écrivent
Hay alguien en algún lugarY a quelque part quelqu'un
De lo cual no tienes ideaDont tu n'as pas idée
¿Quién piensa que te está haciendo bien?Qui croit te faire du bien
¿Quién quiere protegerte?Qui veut te protéger
Ten cuidado, te amamosMéfie-toi, on t'aime
Es un amor de lejosC'est un amour de loin
Un amor hecho para unoUn amour fait pour un
(Ten cuidado, te amamos)(Méfie-toi, on t'aime)
Sin ganas, sin alientoSans désir, sans haleine
Quien se acerca al odioQui s'approche de la haine
(Ten cuidado, te amamos)(Méfie-toi, on t'aime)
Cuando tu sol se apagaQuand ton soleil s'éteint
Es un amor que no ama a nadieC'est un amour qui n'aime personne
¿Recuerdas el arma de Lennon?Souviens-toi du canon de Lennon
Es un amor que no ama a nadieC'est un amour qui n'aime personne
¿Recuerdas el arma de Lennon?Souviens-toi du canon de Lennon
Es un amor que no ama a nadieC'est un amour qui n'aime personne
¿Recuerdas el arma de Lennon?Souviens-toi du canon de Lennon
Es un amor que no ama a nadieC'est un amour qui n'aime personne
¿Recuerdas el arma de Lennon?Souviens-toi du canon de Lennon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: