Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264

Putain de temps

Michel Sardou

Letra

Maldita hora

Putain de temps

Encontramos una carta que se acorta por el tiempo, La memoria de un ser amado a los diecisiete, Vemos una cara, Escuchamos una voz que se asemeja al pasadioEn la imagen de amarillento, Hacemos historiasPara una foto amarillenta, El cielo de mi memoria Un reflejos azul-noche. Jodida tiempoEso hace que los niños, Desde torres de marfil a elefantes, Fucking Miramos en un libroLas palabras que estamos esperando, de no saber vivir en el momento adecuado.Nos encontramos al azar un testigo del pasado y abrimos el armarioPalabras que estamos esperando, Para no haber sido capaz de vivir a la derecha .Nos encontramos al azar un testigo del pasado y abrir los armarios sinsentimientos jurados. Yendo en su boda de diamantes, el champán fluye en el Año Nuevo, maldita hora. Desde el momento en que vamos del agua al océano, sin fin y sin principio, maldita hora. Eventualmente, el cielo nos mantendrá vivos
On retrouve une lettreAbîmée par le temps,Le souvenir d'un êtreAimé à dix-sept ans,On revoit un visage,On écoute une voixQui ressemble au passageA l'image d'autrefois,On en fait des histoiresPour une photo jaunie,Le ciel de ma mémoireA des reflets bleu-nuit.Putain de tempsQui fait des enfants aux enfants,Des tours d'ivoire aux éléphants,Putain de temps.Tout doucement,On va sur ses noces de diamant.Le champagne coule au nouvel an,Putain de temps.On cherche dans un livreLes mots que l'on attend,De n'avoir pas su vivreLa vie au bon moment.On rencontre au hasardUn témoin du passéEt s'ouvrent les armoiresDes sentiments blessés.On refait malgré soiLe chemin à l'enversEn se disant tout basQue c'était mieux hier.Putain de tempsQui fait des enfants aux enfants,Des tours d'ivoire aux éléphants,Putain de temps.Tout doucement,On va sur ses noces de diamant,Le champagne coule au nouvel an,Putain de temps.Depuis le tempsQu'on va de l'eau à l'Océan,Sans fin et sans commencement,Putain de temps.Finalement,Le ciel nous gardera vivant.On se reverra forcément,Putain de temps.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Didier Barbelivien / Jean-Pierre Bourtayre / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção