Traducción generada automáticamente

Tous les bateaux s'envolent
Michel Sardou
Todos los barcos se elevan
Tous les bateaux s'envolent
En una lágrima de alcoholDans une larme d'alcool
En una lágrima tuyaDans une larme de toi
Todos los barcos zarpanTous les bateaux s'envolent
Todos los aviones se están hundiendoTous les avions se noient
Y sobre tus piernas desnudasEt sur tes jambes nues
Mis manos ya están perdidasMes mains perdues d'avance
Ascender hacia lo desconocidoMontent vers l'inconnu
Como un pájaro se elevaComme un oiseau s'élance
Pero en el licor azulMais dans la liqueur bleue
De tu mirada cambianteDe ton regard qui change
Los ángeles poco a pocoLes anges peu à peu
Los demonios se mezclanAux démons se mélangent
Cuerpo y alma náufragosNaufragé corps et âme
Yo soy, lo séJe le suis, je le sais
Sobre la belleza de las mujeresDe la beauté des femmes
Nunca volvemosOn ne revient jamais
(En un año)(Dans un an)
(En diez años)(Dans dix ans)
Misma hora, mismo lugarÀ la même heure, au même endroit
Me oiré decir otra vezJe m'entendrai redire
Ella es increíblemente hermosaElle est belle à mourir
Como si fuera la primera vezComme si c'était la première fois
Velas, barcosLes voiles, des bateaux
De todos los coloresDe toutes les couleurs
Extendido sobre las aguasS'étalent sur les eaux
El océano está en florL'océan est en fleur
En tu cuerpo dormidoSur ton corps endormi
Mis manos ya están perdidasMes mains perdues d'avance
Regresar al infinitoRemontent à l'infini
Como un juego de impacienciaComme un jeu d'impatience
Pero en el licor azulMais dans la liqueur bleue
De tu extraña miradaDe ton regard étrange
Los demonios oscurosLes démons ténébreux
Los amores son mixtosAux amours se mélangent
Cuerpo y alma náufragosNaufragé corps et âme
Yo soy, lo séJe le suis, je la sais
Sobre la belleza de las mujeresDe la beauté des femmes
Nunca volvemosOn ne revient jamais
(En un año)(Dans un an)
(En diez años)(Dans dix ans)
Misma hora, mismo lugarÀ la même heure, au même endroit
Te dejaré elegirJe te laisserai choisir
Me dejaré seducirJe me laisserai séduire
Como si fuera la primera vezComme si c'était la première fois
En una lágrima de alcoholDans une larme d'alcool
En una lágrima tuyaDans une larme de toi
Todos los barcos zarpanTous les bateaux s'envolent
Todos los aviones se están hundiendoTous les avions se noient
Y sobre tus piernas desnudasEt sur tes jambes nues
Mis manos ya están perdidasMes mains perdues d'avance
Ascender hacia lo desconocidoMontent vers l'inconnu
Como un pájaro se elevaComme un oiseau s'élance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: