Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 622

Un roi barbare

Michel Sardou

Letra

Un rey bárbaro

Un roi barbare

Si por casualidad te encuentras conSi tu rencontrais par hasard
Un albañil y un carpinteroUn maçon et un charpentier
Renovación de un castillo búlgaroRénovant un château bulgare
Desencantado por mil añosDepuis mille ans désenchanté
Te dirían que Dios está muertoIls te diraient que Dieu est mort
Sin haber existido jamásSans avoir jamais existé
Y deja que el gran reloj gireEt que la grande horloge tourne
Y no necesita relojeroEt n'a pas besoin d'horloger

Todavía podrían abrirte la puertaIls t'ouvriraient peut-être encore
Las pesadas puertas de una tumbaLes lourdes portes d'un tombeau
Donde duerme el gran arquitectoOù le grand architecte dort
Ensangrentado en su abrigoEnsanglanté dans son manteau
Y si no estás lo suficientemente locoEt si tu n'es pas assez fou
Para presentarte sus secretosPour t'initier à leurs secrets
Te dejarían vivir de rodillasIls te laisseraient vivre à genoux
Y nunca te lo diríanEt jamais ils ne te diraient

Que en otra vidaQue dans une autre vie
Eras un rey bárbaroTu étais roi barbare
Alrededor de tu camaTout autour de ton lit
Chambelanes extrañosDes chambellans bizarres
Te sirvieron en tazasTe versaient dans des coupes
Un arroyo de uvas azulesUn flot de raisin bleu
Era otra vidaC'était une autre vie
Era otro lugarC'était un autre lieu

Y en otra vidaEt dans une autre vie
Yo era un rey bárbaroJ'étais un roi barbare
Eso en mis establosQue dans mes écuries
Mis caballos negros más hermososMes plus beaux chevaux noirs
Esperando la guerraAttendaient que la guerre
Me llama a otros juegosM'appelle à d'autres jeux
Y en esta otra vidaEt dans cette autre vie
¡Qué feliz fui!Que j'étais heureux!

Si por casualidad te encuentras conSi tu rencontrais par hasard
Un albañil y un carpinteroUn maçon et un charpentier
Renovación de un castillo búlgaroRénovant un château bulgare
Desencantado por mil añosDepuis mille ans désenchanté
Te dirían que estás muertoIls te diraient que tu es mort
Siglos de tu vida atrásIl y a des siècles de ta vie
Que el cielo aún recuerdeQue le ciel se souvient encore
A veces desde tu último llantoParfois de ton tout dernier cri

Y finalmente te abriríanEt pour finir ils t'ouvriraient
La Gran Biblia de los PaganosLa grande Bible des païens
El libro donde duermen los secretosLe livre où dorment les secrets
De la época dorada que fue la tuyaDe l'âge d'or qui fut le tien
Y si no estás lo suficientemente locoEt si tu n'es pas assez fou
Para presentarte sus secretosPour t'initier à leurs secrets
Te dejarían vivir de rodillasIls te laisseraient vivre à genoux
Y nunca te lo diríanEt jamais ils ne te diraient

Que en otra vidaQue dans une autre vie
Eras un rey bárbaroTu étais roi barbare
Alrededor de tu camaTout autour de ton lit
Chambelanes extrañosDes chambellans bizarres
Te sirvieron en tazasTe versaient dans des coupes
Un arroyo de uvas azulesUn flot de raisin bleu
Era otra vidaC'était une autre vie
Era otro lugarC'était un autre lieu

Que en otra vidaQue dans une autre vie
Eras un rey bárbaroTu étais roi barbare
Y en tus establosEt dans tes écuries
Tus caballos negros más hermososTes plus beaux chevaux noirs
Esperando la guerraAttendaient que la guerre
Llamas a otros juegosT'appelle à d'autres jeux
Y en esta otra vidaEt dans cette autre vie
Eras felizTu étais heureuse

Escrita por: Claude Lemesle / Jacques Revaux / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección