Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.532

Saudade de Minha Terra

Michel Teló

Letra

Significado

Heimwee naar Mijn Land

Saudade de Minha Terra

Wat heb ik eraan om in de stad te leven?De que me adianta viver na cidade?
Als het geluk me niet vergezeltSe a felicidade não me acompanhar
Vaarwel, kleine Paulistinha van mijn hartAdeus, paulistinha do meu coração
Ik wil terug naar mijn plattelandLá pro meu sertão quero voltar
De ochtenden zien, wanneer de vogelsVer as madrugadas, quando a passarada
Bij het ochtendgloren beginnen te zingenFazendo alvorada começa a cantar
Met voldoening zadel ik de ezelCom satisfação arreio o burrão
Over de grote weg ga ik galopperenCortando o estradão saio a galopar
En ik luister naar het vee dat loeitE eu vou escutando o gado berrando
Sabiá zingt in de JequitibáSabiá cantando no Jequitibá

O, onze lieve vrouw, mijn geliefde plattelandPor nossa senhora, meu sertão querido
Ik ben spijtig dat ik je heb verlatenVivo arrependido por ter te deixado
Dit nieuwe leven hier in de stadEssa nova vida aqui na cidade
Van zoveel heimwee heb ik gehuildDe tanta saudade, eu tenho chorado
Hier is iemand, zegt dat hij om me geeftAqui tem alguém, diz que me quer bem
Maar het is niet goed voor me, dat heb ik gedachtMas não me convém, eu tenho pensado
Ik heb medelijden, maar die brunetteEu fico com pena, mas essa morena
Weet niet hoe ik ben opgevoedNão sabe o sistema que eu fui criado
Ik ben hier aan het zingen, van ver luisterendTô aqui cantando, de longe escutando
Iemand huilt met de radio aanAlguém está chorando com o rádio ligado

Wat een enorme heimwee naar het veld en het bosQue saudade imensa do campo e do mato
Naar de rustige beek die de vlakte doorkruistDo manso regato que corta a campina
Op zondag ging ik kanoënAos domingos ia passear de canoa
In de mooie vijvers met kristalhelder waterNas lindas lagoas de águas cristalinas
Wat een zoete herinnering aan die feestenQue doce lembrança daquelas festanças
Waar dansen en mooie meisjes warenOnde tinham danças e lindas meninas
Ik leef tegenwoordig zonder vreugdeEu vivo hoje em dia sem ter alegria
De wereld kwelt, maar leert ookO mundo judia, mas também ensina
Ik ben verontrust, maar niet verslagenEstou contrariado, mas não derrotado
Ik word goed geleid door goddelijke handenEu sou bem guiado pelas mãos divinas

Voor mijn lieve moeder heb ik al getelegrammeerdPra minha mãezinha já telegrafei
Dat ik moe ben van zoveel lijdenQue eu já me cansei de tanto sofrer
Deze nacht vertrek ikNessa madrugada estarei de partida
Naar het geliefde land dat me zag geborenPra terra querida, que me viu nascer
Ik hoor al in mijn dromen de haan kraaienJá ouço sonhando o galo cantando
De inhambu piepen in de schemeringO inhambu piando no escurecer
De zilveren maan verlicht de wegA lua prateada clareando a estrada
Het natte gras sinds de avond valtA relva molhada desde o anoitecer
Ik moet gaan om alles daar te zienEu preciso ir pra ver tudo ali
Daar ben ik geboren, daar wil ik stervenFoi lá que nasci, lá quero morrer

Escrita por: Belmonte / Goia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lorena. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Teló y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección