Traducción generada automáticamente

Goodbye to you
Michelle Branch
Adiós a ti
Goodbye to you
De todas las cosas en las que he creídoOf all the things I've believed in
Solo quiero terminar con estoI just want to get it over with
Las lágrimas se forman detrás de mis ojosTears form behind my eyes
Pero no lloroBut I do not cry
Contando los días que pasan frente a míCounting the days that pass me by
He estado buscando en lo más profundo de mi almaI've been searching deep down in my soul
Las palabras que escucho están empezando a envejecerWords that I'm hearing are starting to get old
Se siente como si estuviera empezando de nuevoIt feels like I'm starting all over again
Los últimos tres años fueron solo una farsaThe last three years were just pretend
Y dijeAnd I said
Adiós a tiGoodbye to you
Adiós a todo lo que creía saberGoodbye to everything I thought I knew
Fuiste el único que améYou were the one I loved
La única cosa a la que intenté aferrarmeThe one thing that I tried to hold on to
Todavía me pierdo en tus ojosI still get lost in your eyes
Y parece que no puedo vivir un día sin tiAnd it seems that I can't live a day without you
Cerrando mis ojos y tú ahuyentas mis hechosClosing my eyes and you chase my facts away
A un lugar donde soy cegado por la luzTo a place where I am blinded by the light
Pero no está bienBut it's not right
Adiós a tiGoodbye to you
Adiós a todo lo que creía saberGoodbye to everything I thought I knew
Fuiste el único que améYou were the one I loved
La única cosa a la que intenté aferrarmeThe one thing that I tried to hold on to
Y duele querer todo y nada al mismo tiempoAnd it hurts to want everything and nothing at the same time
Quiero lo tuyo y quiero lo míoI want what's yours and I want what's mine
Te quieroI want you
Pero esta vez no cederéBut I'm not giving in this time
Adiós a tiGoodbye to you
Adiós a todo lo que creía saberGoodbye to everything I thought I knew
Fuiste el único que améYou were the one I loved
La única cosa a la que intenté aferrarmeThe one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme...The one thing that I tried to hold on to....
Adiós a tiGoodbye to you
Adiós a todo lo que creía saberGoodbye to everything I thought I knew
Fuiste el único que améYou were the one I loved
La única cosa a la que intenté aferrarmeThe one thing that I tried to hold on to
Y cuando las estrellas caiganAnd when the stars fall
Estaré despiertoI will lie awake
Eres mi estrella fugazYou're my shooting star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Branch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: