Traducción generada automáticamente

I Want Tears
Michelle Branch
Quiero lágrimas
I Want Tears
¿Cómo es que no decir nada se vuelve tan fuerte?How does saying nothing at all become so loud?
¿Cuándo se instala el silencio?When does the silence settle in?
No hay nada mal, pero nada está bienNothing's wrong but nothing's right
Contenemos la respiración y cerramos los ojosWe hold our breath and close our eyes
Y patinamos en ese hielo que se está desgastandoAnd skate out on that ice that's wearing thin
¿Cómo nos volvemos tan insensibles que ni siquiera duele?How do we get so numb it don't even hurt?
Sí, ¿por qué estamos tan cómodamente quietos?Yeah why are we so comfortably still?
Aquí estamos fingiendo que estamos bienHere we are pretending that we're doing fine
Solo rascando la superficie, solo sobreviviendoJust scratching at the surface, just getting by
¿No crees que es hora de sentir algo real?Don't you think it's time that we feel something real?
Quiero lágrimas, quiero lluviaI want tears, I want rain
Si eso me lleva de vuelta a tiIf that's what leads me back to you
Incluso si eso significa sentir el dolorEven if that means feeling the pain
Si eso es lo que tenemos que hacerIf that's what we gotta do
Deja que se desmoroneLet it fall apart
Ven y rompe mi corazónCome on and break my heart
Sí, rómpelo en dosYeah, break it right in two
Porque no quiero sonreír si eso significa perderte'Cause I don't wanna smile if that means losing you
Quiero lágrimasI want tears
El tipo que no puedes evitar, y no puedes contenerThe kind that you can't help, and you can't hold back
Los que están esperando a punto de estallarThe ones that are waiting bursting at the seams
Cariño, ¿no podemos encontrar nuestra fuerzaBaby can't we find our strenght
Para simplemente soltar y hacer un cambio?To just let go and make a change
Porque necesito algo más para hacerme creer'Cause I need something more to make me believe
Quiero lágrimas, quiero lluviaI want tears, I want rain
Si eso me lleva de vuelta a tiIf that's what leads me back to you
Incluso si eso significa sentir el dolorEven if that means feeling the pain
Si eso es lo que tenemos que hacerIf that's what we gotta do
Deja que se desmoroneLet it fall apart
Ven y rompe mi corazónCome on and break my heart
Sí, rómpelo en dosYeah, break it right in two
Porque no quiero sonreír si eso significa perderte'Cause I don't wanna smile if that means losing you
¿Recuerdas lo que solíamos tener?Remember what we used to have?
Y cariño, ¿no lo quieres de vuelta?And baby don't you want it back?
Cariño, podemos recuperarloBaby we can get it back
Quiero lágrimas, quiero lluviaI want tears, I want rain
Si eso me lleva de vuelta a tiIf that's what leads me back to you
Incluso si eso significa sentir el dolorEven if that means feeling the pain
Si eso es lo que tenemos que hacerIf that's what we gotta do
Deja que se desmoroneLet it fall apart
Ven y rompe mi corazónCome on and break my heart
Sí, rómpelo en dosYeah, break it right in two
Porque no quiero sonreír si eso significa perderte'Cause I don't wanna smile if that means losing you
No quiero sonreír si eso significa perderteI don't wanna smile if that means losing you
Quiero lágrimasI want tears
¿Cómo es que no decir nada se vuelve tan fuerte?How does saying nothing at all become so loud?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Branch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: