Traducción generada automáticamente

Where Are You Now?
Michelle Branch
¿Dónde estás ahora?
Where Are You Now?
Quizás sería mejor estar soloMaybe it'd be better on my own
Nadie parece entenderme nuncaNo one ever seems to understand me
Es más fácil para mí estar soloIt's easier for me to be alone
Pero aún hay una parte de mí que se siente tan vacíaBut there's still a piece of me that feels so empty
He estado por todo el mundoI've been all over the world
He visto un millón de lugares diferentesI've seen a million different places
Pero a través de las multitudes y todos los rostrosBut through the crowds and all the faces
Todavía estoy ahí afuera buscándoteI'm still out there looking for you
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Estoy tratando de seguir adelante sin saber nada en absolutoI'm trying to get by with never knowing at all
¿Cuál es la posibilidad de encontrarte por ahí?What is the chance of finding you out there?
¿O debo esperar para siempre?Or do I have to wait forever?
Escribo sobre las cosas que nunca sabréI write about the things I'll never know
Y no puedo encontrar un momento para detenermeAnd I can't find a moment just to slow down
Me hace pensar que nunca tendré la oportunidadIt makes me think I'll never have the chance
De entender de qué se trata todo estoTo figure out what it's all about
Así que dime de qué se trata todo estoSo tell me what it's all about
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Estoy tratando de seguir adelante sin saber nada en absolutoI'm trying to get by with never knowing at all
¿Cuál es la posibilidad de encontrarte por ahí?What is the chance of finding you out there?
¿O debo esperar para siempre?Or do I have to wait forever?
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Estoy tratando de seguir adelante sin saber nada en absolutoI'm trying to get by with never ever knowing at all
Y aún no lo séAnd I still don't know
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Estoy tratando de seguir adelante sin saber nada en absolutoI'm trying to get by with never ever knowing at all
¿Cuál es la posibilidad de encontrarte por ahí?What is the chance of finding you out there?
¿O debo esperarOr do I have to wait
¿O debo esperarOr do I have to wait
¿O debo esperar para siempre?Or do I have to wait forever?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Branch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: