Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155

Streetcorner Ambassador

Michelle Shocked

Letra

Embajador de la esquina de la calle

Streetcorner Ambassador

Guardo un montón de centavos en el bolsillo de mis pantalonesI keep a pile of pennies in the pocket of my pants
Pago mi peaje al duende de la aceraI pay my toll to the sidewalk troll
Mi entrada a la romántica calleMy entrance fee to street romance
Oh embajador de la esquina de la calle, esta ciudad te trata bienOh streetcorner ambassador this city treats you well
Provee las mejores hojas de periódicoSupplies the finest newsprint sheets
La suite de lujo, Hotel Banco de ParqueThe penthouse suite, Park Bench Hotel

Conversando con los delegados alrededor de un puerto importadoConferring with the delegates around imported port
Asuntos importantes del día, dicen 'La unidad comprará un cuarto'Important issues of the day, say "Unity will buy a quart"
Oh embajador de la esquina de la calle, mantiene compañía de alta alcurniaOh streetcorner ambassador keeps highbrow company
Ellos beben los mejores licores en la Embajada del Tren AThey drink the finest of liqueur at the A Train Embassy

Y es lanzar en la vieja taza de lataAnd it's toss into the old tin cup
Un brillante centavo de cobreA shiny copper penny
Cantar esa vieja canciónSing along that old refrain
'¿Puedes darme un poco de cambio, amigo?"Can you spare a little change, man?
¿Puedes darme solo un poco de cambio?'Can you spare just a little change?"

El policía dijo 'Muévete o te llevaré al refugio'The cop said "Move on or I'm gonna take you to the shelter"
Ella se retiró rápidamente, así supo que la había ayudadoShe beat a quick retreat that's how he knew that he had helped her
Oh embajador de la esquina de la calle, me parece tan claroOh streetcorner ambassador it seems so clear to me
Cuanto más te ignoran, se llama 'inmunidad diplomática'The more you are ignored it's called 'diplomatic immunity'

Ahora, si encuentras mi dinero en la calle, déjalo estarNow if you find my money on the street you let it be
Considera que es mi cuenta conjunta con alguien que realmente lo necesitaConsider it my joint account with one who really needs it
Oh embajador de la esquina de la calleOh streetcorner ambassador
De regreso de Vietnam o desde el surBack from Vietnam or up from the south
Esos liberales condescendientesThose patronizing liberals
Te quitaron las palabras de la bocaTook the words out of your mouth


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michelle Shocked y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección