Traducción generada automáticamente

ReaL
MiChi
Real
ReaL
Ni siquiera me conoces, deja de categorizarmeYou don't even know me quit categorizing me
Me dices que soy débil, oh, desearía que me dejaras serYou tell me I'm weak oh I wish you'd let me be
Te mostraré cómo conocerme mejor si simplemente me dejasI'll show ya how to get to know me better if you just let me
Así que ven, toma un paseo y conóceme.So come take a ride and get to know me.
Así que estoy aquí, saboreando cada palabra que me lanzas y luego te las escupo de vuelta (¿me estás entendiendo, querida?)So I'm standing low savouring every word you throw my way then spit'em back at you (you catching me dear ?)
Deja de juzgarme, cállate, escucha lo que tengo que decirteStop judging me, shut it lady, hear what I got here to say to you
Quédate conmigo, chicas 1, 2, 3 ahStick with me ladies 1,2,3 ah
Así que no conduzco un PorscheSo I don't drive a porche
Porque no quiero ser como túCus I don't wanna be like you
¿Por qué debería fingir ser como tú?Why should I fake just to be like you
No tengo un DolceNo I don't have a Dolce
Porque no quiero ser igual que túCus I don't wanna be the same as you
Prefiero mantener mi bolso libre de marcasI'd rather keep my Mag-free bag
Ni siquiera me conoces, ¿por qué me juzgas?You don't even know me so why you judging me ?
Me dices que soy débilYou tell me I'm feeble
¿Soy inútil como un guisante?I'm useless as a pea ?
Te mostraré cómo ser real, señorita sin pistas, si tan solo me dejarasI'll show ya how to be real miss clueless if you'd just let me
Así que ven y toma un paseo, ¡vamos a desnudarnos!So come and take a ride let's get naked
Así que estoy aquí, saboreando cada palabra que me lanzas y luego te las escupo de vuelta (¿me estás entendiendo, querida?)So I'm standing low savouring every word you throw my way then spit'em back at you (you catching me dear ?)
Deja de juzgarme, cállate, escucha lo que tengo que decirteStop judging me, shut it lady, hear what I got here to say to you
Quédate conmigo, chicas 1, 2, 3 ahStick with me ladies 1,2,3 ah
Así que no conduzco un PorscheSo I don't drive a porche
Porque no quiero ser como túCus I don't wanna be like you
¿Por qué debería fingir ser como tú?Why should I fake just to be like you
No tengo un DolceNo I don't have a Dolce
Porque no quiero ser igual que túCus I don't wanna be the same as you
Prefiero mantener mi bolso libre de marcasI'd rather keep my Mag-free bag
Así que no conduzco un PorscheSo I don't drive a porche
Porque no quiero ser como túCus I don't wanna be like you
¿Por qué debería fingir ser como tú?Why should I fake just to be like you
No tengo un DolceNo I don't have a Dolce
Porque no quiero ser igual que túCus I don't wanna be the same as you
Prefiero mantener mi bolso libre de marcasI'd rather keep my Mag-free bag
Así que no uso una falda,So I don't wear a skirt,
Solo para cubrir la mitad de mi traseroJust to cover half my ass
Y sé cómo decir NoAnd I know how to say No
Y quiero decir cuando digo síAnd mean when I say yeah !
Quizás soy un poco diferente peroMaybe I'm a little different but
Tengo autorespetoI haveself-respect
Y nunca fingiréAnd I won't ever fake it
Prefiero morir que ser como túI'd rather die than be like you
Todas mis chicas, déjenme escucharlas decirAll my girls let me hear you say
"Estás fingiendo""You're fakin' it"
Todos mis chicos, déjenme escucharlos decirAll my boys let me hear you say
"Estás fingiendo""You're fakin' it"
Todas mis chicas, déjenme escucharlas decirAll my girls let me hear you say
"Estás fingiendo""You're fakin' it"
Todas mis chicas, déjenme escucharlas gritarAll my girls let me hear you shout
"Deja de fingir!!""Stop fakin' !! "
(Quédate conmigo, chicas... ¿Entendieron?)(Stick with me ladeies... You got it ?)
Así que no conduzco un PorscheSo I don't drive a porche
Porque no quiero ser como túCus I don't wanna be like you
¿Por qué debería fingir ser como tú?Why should I fake just to be like you
No tengo un DolceNo I don't have a Dolce
Porque no quiero ser igual que túCus I don't wanna be the same as you
Prefiero mantener mi bolso libre de marcasI'd rather keep my Mag-free bag
Así que no conduzco un PorscheSo I don't drive a porche
Porque no quiero ser como túCus I don't wanna be like you
¿Por qué debería fingir ser como tú?Why should I fake just to be like you
No tengo un DolceNo I don't have a Dolce
Porque no quiero ser igual que túCus I don't wanna be the same as you
Prefiero mantener mi bolso libre de marcasI'd rather keep my Mag-free bag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MiChi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: