Traducción generada automáticamente
Everything Is Fixed
Mick Harvey
Todo está arreglado
Everything Is Fixed
Vi a Jesús en mi celda, durante la noche donde estaba detenido,I saw Jesus in my cell, overnight where he was held,
Por algún cargo inventado que todos sabíamos que estaba arreglado.On some trumped up charge we all knew was fixed.
Dije, '¿por qué no tomas un arma,I said, "why not take a gun,
Tomas un cuchillo y te escapas?'Take a knife and make a run?"
Él dijo, 'han encontrado nuevas formas de hacer que estos cargos se mantengan'.He said, "they've found new ways to make these charges stick".
Él dijo, 'no sirve de nada ahora, porque todo está arreglado'.He said, "there's no use now, cos everything is fixed”.
Dije, '¿por qué no sales libre? ¿Por qué no me llamas?I said, "why not walk out free? Why not make a call to me?
Solo para mantenernos en contacto y hacerme saber que estás bien?'Just to stay in touch and let me know you're well?"
Bueno, me tomó de la mano y dijo, 'hijo, tú noWell, he took me by the hand and said, "son, you don't
Comprendes,Understand,
No queda ninguna cláusula en este trato que pueda arreglar.There's no clause left in this deal that I can fix.
No puedo cometer un error ahora, todo está arreglado'.I can't make one wrong move now, everything is fixed"
Él dijo, 'toma una respiración profunda, toma otra,He said, "take a deep breath, take another,
Haz un sonido mientras aún puedas,Make a sound while you still can,
Tu cálida respiración pronto valdrá su peso en oro.Your warm breath will soon be worth its weight in gold.
Puedes irte, pero yo sigo atrapado,You can leave, but I'm still trapped,
Y apuesto a que te quedan muchas respiraciones,And I'll bet you've many breaths left,
Mientras yo aún tengo algo de vida en esta celda pero mi aliento es frío.While I've still some life in this cell but my breath is cold.
Todavía tengo algo de vida en esta celda pero mi aliento es frío'.I've still some life in this cell but my breath is cold".
'Así que sigue moviéndote ahora, sigue moviéndote ahora"So keep on moving now, keep on moving now
Así que sigue moviéndote ahora, sigue moviéndote ahoraSo keep on moving now, keep on moving now
Sigue trabajando para mí hasta que tus huesos se sequen'.Keep on working for me 'til your bones dry".
Mi madre me tomó de la mano,My mother took me by the hand,
Le pregunté, 'madre, abrázame todavía'I asked her, "mother, hold me still"
Le pregunté, 'después de esto, ¿todo estará bien?'I asked her, "after this will everything be well?"
Bueno, ella nunca me había mirado a los ojosWell, she had never looked me in the eye
Pero cuando lo hizo fue con cierta sorpresaBut when she did it was with some surprise
Ella dijo, '¿no ves que todo lo arreglado está muerto?'She said, "don't you see that everything fixed is killed?"
Ella dijo, '¿no ves ahora que todo lo arreglado está muerto?She said, "don't you see now that everything fixed is killed?
De cualquier manera ahora, cariño, todo lo arreglado está muerto'Whichever way now, darling, everything fixed is killed"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mick Harvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: