Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66

Otto Titsling

Bette Midler

Letra

Otto Titsling

Otto Titsling, inventor and Kraut,
had nothing to get very worked up about.
His inventions were failures, his future seemed bleak.
He fled to the opera at least twice a week.

One night at the opera he saw an Aida
who's bust was so big it would often impede her.
Bug-eyed he watched her fall into the pit,
done in by the weight of those terrible tits.

Oh, my god! There she was!
Aerodynamically this girl was a mess.
Otto eye-balled the diva lying comatose amongst the reeds,
and he suddenly felt the fire of inspiration
flood his soul. He ran back to his workshop
where he futzed and futzed and futzed.

For Otto Titsling had found his quest:
to lift and mold the female breast;
to point the small ones to the sky;
to keep the big ones high and dry!

Every night he'd sweat and snort
searching for the right support.
He tried some string and paper clips.
Hey! He even tried his own two lips!

Well, he stiched and he slaved
and he slaved and he stitched
until finally one night, in the wee hours of morning,
Otto arose from his workbench triumphant.
Yes! He had invented the world's first
over-the-shoulder-boulder-holder. Hooray!

Exhausted but ecstatic Otto ran
out to the diva bearing the prototype in his hot little hand.
Now, the diva did not wanna try the darn thing on.
But, after many initial mishaps,
she finally did.
And the sigh of relief that issued forth
from her mouth
was so loud that it was mistaken by some
to be the early onset of the Seraken Winds
which would often roll through the Schwarzwald
with a vengeance!
Ahhhhh-i!

But little did Otto know,
at the moment of his greatest triumph,
lurking under the diva's bed
was none other than the very worst
of the French patent thieves,
Phillip DeBrassiere.
And Phil was watching the scene
with a great deal of interest!

Later that night, while Brunhilda slept,
into the wardrobe Phillip softly crept.
He fumbled through knickers and corsets galore,
till he found Otto's titsling and he ran out the door.

Crying, "Oh, my god! What joy! What bliss!
I'm gonna make me a million from this!
Every woman in the world will wanna buy one.
I will have all the goods manufactured in Taiwan."

The result of this swindle is pointedly clear:
Do you buy a titsling or do you buy a brassiere?

Otto Titsling

Otto Titsling, inventor y alemán, no tenía nada de qué preocuparse. Sus inventos fueron fracasos, su futuro parecía sombrío. Huyó a la ópera al menos dos veces por semana. Una noche en la ópera vio a una Aida que tenía un busto tan grande que a menudo la impedía. Con ojos de bug-eyed la vio caer en el foso, hecho por el peso de esas terribles tetas. ¡Oh, Dios mío! ¡Ahí estaba! Aerodinámicamente esta chica era un desastre. Otto hizo una bola de ojos de la diva que yacía en coma entre las cañas, y de repente sintió el fuego de la inspiración inundar su alma. Volvió corriendo a su taller donde se puso de cabeza y se puso de cabeza y se puso de cabeza. Porque Otto Titsling había encontrado su búsqueda: levantar y moldear el pecho femenino; apuntar a los pequeños hacia el cielo; ¡mantener los grandes altos y secos! Cada noche sudaba y roncaba buscando el apoyo adecuado. Intentó unas cuerdas y clips de papel. ¡Oye! ¡Oye! ¡Incluso probó sus propios labios! Bueno, se agachó y esclavizó y cosió hasta que finalmente una noche, en las primeras horas de la mañana, Otto se levantó de su banco de trabajo triunfante. ¡Sí! ¡Sí! Había inventado el primer portarocas sobre el hombro del mundo. ¡Hurra! Exhausto pero extático Otto corrió hacia la diva llevando el prototipo en su pequeña mano caliente. Ahora, la diva no quería probarse esa maldita cosa. Pero, después de muchos contratiempos iniciales, finalmente lo hizo. Y el suspiro de alivio que salía de su boca era tan fuerte que algunos confundieron como el inicio temprano de los Vientos Seraken que a menudo rodarían por el Schwarzwald con una venganza! ¡Ahhhhh-i! Pero poco sabía Otto que, en el momento de su mayor triunfo, acechando bajo la cama de la diva no era otro que el peor de los ladrones de patentes franceses, Phillip DeBrassiere. ¡Y Phil estaba viendo la escena con mucho interés! Más tarde esa noche, mientras Brunhilda dormía, en el armario Phillip suavemente se deslizó. Él buscó bragas y corsés en abundancia, hasta que encontró las tetas de Otto y salió corriendo por la puerta. Llorando: «¡Dios mío! ¡Qué alegría! ¡Qué felicidad! ¡Voy a ganar un millón de esto! Todas las mujeres del mundo querrán comprar uno. Tendré todos los productos fabricados en Taiwán». El resultado de esta estafa es claramente claro: ¿Compran un titsling o compran un sostén?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bette Midler / Charlene Seeger / Jerry Blatt / Jerry Bloat / Marc Shaiman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bette Midler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção