Traducción generada automáticamente

Buckets of Rain (With Bob Dylan)
Bette Midler
Cubetas de Lluvia (Con Bob Dylan)
Buckets of Rain (With Bob Dylan)
Bette: Ohh-oh, Ohh-oh, ahBette: Ohh-oh, Ohh-oh, ah
Cántame bebé, bebé.Sing to me baby, baby.
Cubetas, pepitas de lluvia.Buckets, nuggets of rain.
Bette & Bob: Pepitas de lluvia,Bette & Bob: Nuggets of rain,
pepitas de lágrimas.nuggets of tears.
Tengo todas las pepitasGot all the nuggets
saliendo por mis oídos.comin' out of my ears.
Pepitas de rayos de lunaNuggets of moonbeams
en mi mano.in my hand.
Tienes todo el amor,You got all the love,
cariño bebé, que puedo soportar.honey baby, I can stand.
He estado abajo, alto como un roble.I been down, high like an oak.
He visto gente bonitaI've seen pretty people
desaparecer como humo.disappear like smoke.
Amigos llegarán,Friends will arrive,
amigos desaparecerán.friends will disappear.
Me quieres,You want me,
cariño bebé, estaré aquí.honey baby, I'll be here.
Bette: Oh-oh, estaré aquí.Bette: Oh-oh, I'll be here.
Ooooooh.Ooooooh.
Cántame bebé, bebé, bebé.Sing to me baby, baby, baby.
Cubetas de lluvia.Buckets of rain.
Bette & Bob: Me gusta tu sonrisaBette & Bob: I like your smile
y tus dedos.and your fingertips.
Me gusta la forma en que mueves tus labios.I like the way that you move your lips.
Me gusta esa forma celestialI like that heavenly way
de mirarme.you look at me.
Todo en ti me está trayendo éxtasis.Everything about you is bringing me ecstasy.
Carretilla roja,Little red wagon,
bicicleta roja.little red bike.
No soy ningún monoI ain't no monkey
pero sé lo que me gusta.but I know what I like.
Me gusta la forma en que juegas.I like the way you monkey around.
Quédate conmigo bebéStick with me baby
y nunca seremos encontrados.and we'll never be found.
La vida es pesadaLife is heavy
y la vida es triste.and life is sad.
La vida es un fracasoLife is a bust
cuando crees que te han engañado.when you think you've been had.
Pierdes, debes hacerloYou lose, you must do
y lo haces mal.and you do it bad.
Lo hago por ti,I do it for you,
cariño bebé, ¿no estás contento?honey baby, ain't you glad?
Bette: Oh, Oh-oh, oh-oh-oh, ooooh.Bette: Oh, Oh-oh, oh-oh-oh, ooooh.
Bobby, Bobby,Bobby, Bobby,
hey Mister D,hey there Mister D,
me has liberado. Sí.you set me free. Yeah.
No puedo creer que realmente haya dicho eso.I don't believe I really said that.
Bob: "Hum, malvado."Bob: "Hum, meany."
Bette: "Oooh, ni siquiera sabes. no tienes idea."Bette: "Oooh, you don't even know. you have no idea."
Bob: "No quiero saber. . . . . Tú y Paul Simon deberían haber hecho esta."Bob: "I don't want to know . . . . .You and Paul Simon should have done this one."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bette Midler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: