Traducción generada automáticamente
Bedlam Bridge
Midnight Oil
Puente Bedlam
Bedlam Bridge
En esta ciudad sin sendero
In this city with no footpath
Hay un edificio sin gente
There's a building with no people
Hay crímenes y decisiones de armas
There is crime and gun decisions
Hay una calle de calor y vendedores ambulantes
There's a street of heat and hawkers
Hay una casa de esperanza y vagabundos
There's a house of hope and drifters
Hay una banda que dispara y luego escucha
There's a gang that shoots then listens
Hay un lugar que no conoce la pobreza
There's a place that knows no poverty
Una ciudad sin contaminación
A town without pollution
Hay un alma con buenas intenciones
There's a soul with good intentions
Hay cañones llenos de estrellas de cine
There are canyons full of movie stars
Iglesias de metal
Churches made of metal
Hay montañas hechas de músculo
There are mountains made of muscle
Tenemos líderes que están ansiosos
We have leaders who are anxious
Tenemos al capitán no valiente
We have captain not courageous
Capitanes cayendo en la locura
Captains tumbling into madness
Pero hay un hombre que no hace enemigos
But there's a man who makes no enemies
Un cuerpo nunca sin aliento
A body never breathless
Ninguna ambición nunca desesperada
No ambition ever hopeless
En el puente Bedlam alguien está esperando
Up on bedlam bridge somebody is waiting
En el puente Bedlam Me dispararon al cielo
Up on bedlam bridge I'm shot to heaven
Oh
Oh
Arriba en el puente Bedlam
Up on bedlam bridge
Esperando
Waiting
En estos barrios cerrados y encadenados
In these locked and shackled neighborhoods
Diplomáticos de puentes y túneles
Bridge and tunnel diplomats
Ver la enredadera del gueto dorado
See the golden ghetto's creeper
Banderas locas de la historia
Crazy flags from history
Canciones para los gángsters de la Casa Blanca
Songs for the White House gangsters
Pistolas para traviesas de ferrocarril Hellgate
Guns for hellgate railway sleepers
Pero hay un hombre que no hace enemigos
But there's a man who makes no enemies
Un cuerpo nunca sin aliento
A body never breathless
Ninguna ambición nunca desesperada
No ambition ever hopeless
Entonces, ¿cómo está la ciudad en la noche de invierno?
So how stands the city on this winter's night?
La ciudad en la colina o eso dijeron
The city on the hill or so they said
El ahora está cayendo alrededor de la armería
The now is falling down around the armoury
La ciudad se acerca alrededor de mi cabeza
The city's closing in around my head
En el puente Bedlam alguien está esperando
Up on bedlam bridge somebody is waiting
En el puente Bedlam Me dispararon al cielo
Up on bedlam bridge I'm shot to heaven
Oh
Oh
Arriba en el puente Bedlam
Up on bedlam bridge
Esperando
Waiting
Conducir
Drive
Conduzca los motores con más fuerza
Drive the engines harder
Conducir
Drive
Conducir
Drive
¿No le da la vuelta a los motores?
Won't you turn the engines over
Conducir
Drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnight Oil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: