Traducción generada automáticamente
Blue Sky Mine
Midnight Oil
Mina Blue Sky
Blue Sky Mine
¡Oye, oye, oye, oye!
Hey, hey, hey, hey!
(Habrá comida en la mesa esta noche)
(There'll be food on the table tonight)
¡Oye, oye, oye, sí!
Hey, hey, hey, yeah!
(Habrá pago en tu bolsillo esta noche)
(There'll be pay in your pocket tonight)
Mi instinto se desgarró, se cruzó y se rompió
My gut is wrenched out, it is crunched up and broken
Mi vida que se vive no es más que una señal
My life that is lived is no more than a token
¿Quién golpeará el pedernal sobre la piedra y me dirá por qué?
Who'll strike the flint upon the stone and tell me why?
Si grito por la noche hay una respuesta de silencio azul
If I yell out at night there's a reply of blue silence
La pantalla no es consuelo, no puedo decir mi sentencia
The screen is no comfort, I can't speak my sentence
Soplaron las luces en la puerta del cielo y no sé por qué
They blew the lights at heaven's gate and I don't know why
Pero si trabajo todo el día en la mina cielo azul
But if I work all day on the blue sky mine
(Habrá comida en la mesa esta noche)
(There'll be food on the table tonight)
Todavía camino arriba y abajo en la mina del cielo azul
Still I walk up and down on the blue sky mine
(Habrá pago en tu bolsillo esta noche)
(There'll be pay in your pocket tonight)
Los pobres de la tienda de dulces mienten a los accionistas
The candy store paupers lie to the shareholders
Cruzan sus dedos, pagan a los creadores de la verdad
They're crossing their fingers, they pay the truth makers
El balance está rompiendo el cielo
The balance sheet is breaking up the sky
Así que estoy atrapado en el cruce todavía esperando la medicina
So I'm caught at the junction still waiting for medicine
El sudor de mi frente sigue alimentando al motor
The sweat of my brow keeps on feeding the engine
Espero que las migas de mi bolsillo puedan retenerme otra noche
Hope the crumbs in my pocket can keep me for another night
Y si la compañía minera Blue Sky no viene a mi rescate
And if the blue sky mining company won't come to my rescue
Si la empresa de refinación de azúcar no me salva
If the sugar refining company won't save me
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
Pero si trabajo todo el día en la mina cielo azul
But if I work all day on the blue sky mine
(Habrá comida en la mesa esta noche)
(There'll be food on the table tonight)
Y si camino arriba y abajo en la mina del cielo azul
And if I walk up and down on the blue sky mine
(Habrá pago en tu bolsillo esta noche)
(There'll be pay in your pocket tonight)
Y algunos han navegado desde una orilla distante
And some have sailed from a distant shore
(Y la compañía toma lo que la compañía quiere)
(And the company takes what the company wants)
Y nada es tan precioso
And nothing's as precious
Como un agujero en el suelo
As a hole in the ground
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
Rezo para que el sentido y la razón nos traiguen
I pray that sense and reason brings us in
(¿Quién va a salvarme?)
(Who's gonna save me?)
¿Quién va a salvarme?
Who's gonna save me?
No tenemos nada que temer
We've got nothing to fear
Al final la lluvia cae
In the end the rain comes down
Al final cae la lluvia
In the end the rain comes down
Los lavados limpian las calles de una ciudad azul cielo
Washes clean the streets of a blue sky town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnight Oil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: