Traducción generada automáticamente

Tomber sur toi
Miel de Montagne
Auf dich fallen
Tomber sur toi
Wie viele Anstrengungen werde ich noch brauchen, um im Einklang zu seinCombien d'efforts me faudra-t-il pour être en phase
Bevor ich in einem Sarkophag lande?Avant que je ne finisse dans un sarcophage?
Wie viele Stockwerke muss ich noch steigenCombien d'étages à monter me reste-t-il encore
Bevor ich alles hinter mir lasse?Avant que je ne finisse tout en âge?
Und bevor ich den emotionalen Aufzug nehmeEt que je prenne l'ascenseur émotionnel
Der mir Flügel verleihen wirdCelui qui me donnera des ailes
Ich habe keine Angst mehr vor der LeereJe n'ai plus peur du vide
Ich habe keine Angst mehr vor der Leere, aber ich kann fallenJe n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber
Aber ich kann fallenMais j'peux tomber
Ich habe keine Angst mehr vor der LeereJe n'ai plus peur du vide
Ich habe keine Angst mehr vor der Leere, aber ich kann fallenJe n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber
Aber ich kann fallenMais j'peux tomber
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi
Wie oft werde ich meinen Körper noch tätowierenCombien de fois vais-je encore me tatouer le corps
Bevor ich mir sage: Du bist nicht stärker?Avant que je ne me dise: T'es pas plus fort?
Wie viele Mautstellen muss ich noch passieren?Combien de péages à prendre me reste t-il encore?
Sag mirDis-moi
Bevor ich im Hintergrund verschwindeAvant que je ne finisse dans le décor
Und bevor ich den emotionalen Aufzug nehmeEt que je prenne l'ascenseur émotionnel
Der mir Flügel verleihen wirdCelui qui me donnera des ailes
Ich habe keine Angst mehr vor der LeereJe n'ai plus peur du vide
Ich habe keine Angst mehr vor der Leere, aber ich kann fallenJe n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber
Aber ich kann fallenMais j'peux tomber
Ich habe keine Angst mehr vor der LeereJe n'ai plus peur du vide
Ich habe keine Angst mehr vor der Leere, aber ich kann fallenJe n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber
Aber ich kann fallenMais j'peux tomber
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi
Auf dichSur toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miel de Montagne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: