Traducción generada automáticamente
Lasciamoci Respirare
Mietta
Dejémonos respirar
Lasciamoci Respirare
Debería dejarte respirar un pocoDovrei lasciarti respirare un pò
Deberías dejarme respirar un pocodovresti farmi respirare un pò
El sabor no cambia en pocas horastanto il sapore non cambia per poche ore
Izando la bandera en señal de una presunta y opaca libertadalzando la bandiera in segno di una presunta e opaca libertà
La piel no cambia en pocas horastanto la pelle non cambia per poche ore
Tocarse ya por costumbre me está volviendo fría y apáticatoccarsi ormai per abitudine sto diventando fredda e apatica
El deseo es más fuerte en pocas horasil desiderio è più forte tra poche ore
Pensar en vivir sin tipensar di vivere senza di te
Me hace sentir vacía y pequeña, no basta un momento para borrarmi fa sentire vuota e piccolina, non basta certo un momento per cancellare
Dejémonos respirar por unas horaslasciamoci respirare per poche ore
Respirar, respirar todo el aire queRespirare, respirare tutta l'aria che
ha faltado en una eternidadè venuta a mancare in un'eternità
Llegamos al duelo pero ya sé que voy a ganar, sabes que vas a ganararriviamo al duello ma ormai, so di vincere io, sai di vincere
También tú respiramos, respiramos ya se respira,anche tu respiriamo, respiriamo si respira già,
Aire nuevo limpio aire de la mañanaaria nuova pulita aria di mattina
Deslizándonos dentro de nosotros, prisioneros felices, no pedimos libertadscivolati noi dentro di noi, prigionieri felici, non chiediamo libertà
Respirar, respirar todo el aire queRespirare, respirare tutta l'aria che
ha faltado en una eternidadè venuta a mancare in un'eternità
Llegamos al duelo pero ya sé que voy a ganar, sabes que vas a ganararriviamo al duello ma ormai, so di vincere io, sai di vincere
También tú respiramos, respiramos ya se respira,anche tu respiriamo, respiriamo si respira già,
Aire nuevo limpio aire de la mañanaaria nuova pulita aria di mattina
Deslizándonos dentro de nosotros, prisioneros felices, no pedimos libertadscivolati noi dentro di noi, prigionieri felici, non chiediamo libertà
Déjame, respirar déjameLasciami, respirare lasciami
Dejémonos respirar por unas horasLasciamoci respirare per poche ore
Y redescubramos el valor de este amorE riscopriamo il valore di questo amore
Y limpiemos el suspiro (dime) de este amorE ripuliamo il sospiro (dimmi) di questo amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: