Traducción generada automáticamente

Akeboshi (Kimetsu No Yaiba) (Versão Em Português)
Mig Music
Akeboshi (Kimetsu No Yaiba) (Versión en Español Latino)
Akeboshi (Kimetsu No Yaiba) (Versão Em Português)
De rojo, el Sol tiñe de nuevo el cieloDe vermelho, o Sol de novo tinge o céu
¿Hacia dónde nos lleva este destino?Pra onde esse destino nos conduz?
Llega la noche, siento que el caos se acercaCai a noite, sinto que o caos está por vir
Pero nuestra voz aún resuenaMas nossa voz ainda ecoa
Solo deja que la llama del deseo se enciendaSó deixe a vela do desejo se acender
Y que el corazón derrame los sueños en tiE o coração verter os sonhos em você
¡Sigue, finalmente, tu camino!Siga, enfim, sua estrada!
Veo brillar la estrella que mi futuro robóVejo aqui brilhar a estrela que o meu futuro roubou
Inerte y tan lejana, que no puedo alcanzarInerte e tão distante, que não posso alcançar
Las manos saludan gentilmente y el ayer se despideAs mãos acenam gentilmente e o ontem diz adeus
Dan ganas de llorarDá vontade de chorar
Correr a tus brazos otra vezCorrer pros seus braços outra vez
Los lamentos, los sufrimientos, no importaránOs lamentos, os sofrimentos, não vão importar
Porque la parte más hermosa, la vida mostraráPorque a parte mais bonita, a vida irá mostrar
Pediré que esta canción te traiga luz, donde estésEu pedirei que essa canção lhe traga luz, onde estiver
Mi fe, mi voz, escucharásMinha fé, minha voz, você vai ouvir
La verdad, no siempre querrán escucharlaA verdade, nem sempre vão querer ouvir
Es más fácil ignorar el dolorMais fácil é ignorar a dor
Pero las bestias que nunca dejan de surgirMas as feras que nunca param de surgir
Al mundo traen cicatrices, derraman sangre sin pararAo mundo trazem cicatrizes, derramam sangue sem parar
La Luna está perdiendo su luzA Lua está perdendo sua luz
La oscuridad infinita hace florecer una florO escuro infinito faz uma flor brotar
Las mismas manos que ruegan por paz, son las que hacen guerrasAs mesmas mãos que rogam por paz, são as que fazem guerras
¿Cómo abrazar a alguien con los brazos que uso para herir?Como abraçar alguém com os braços que uso pra ferir?
De rojoDe vermelho
¡Todo se cubrirá!Tudo irá se cobrir!
Mi deseo se cumplirá algún díaO meu desejo um dia irá se realizar
Mis manos nunca más mancharéAs minhas mãos eu nunca mais irei manchar
Seguiré mi caminoSeguirei minha estrada
Mi futuro brilla, una me guía en la oscuridadMeu futuro brilha, uma me guia na escuridão
Esta certeza nada ni nadie borraráEssa certeza nada ou ninguém apagará
Cerré mi corazón un día, para no lastimarme másFechei meu coração um dia, pra não mais me machucar
Pero la vida me enseñó a ser fuerte y mejorarMas a vida me ensinou, a ser forte e me tornar melhor
Siempre que recuerde, siempre que llore o sienta dolorSempre que eu lembrar, sempre que eu chorar, ou sentir dor
Cada momento, incluso triste, valoraréCada momento, mesmo triste, eu darei valor
Y cuando la estrella de la mañana aparezca, brille para míE quando a estrela da manhã aparecer, brilhar pra mim
Encontraré mi lugar, podré seguirVou achar meu lugar, poderei seguir!
Perseguiré la luz del SolA luz do Sol eu perseguirei
El destino es lo que guíaO destino é o que conduz
Llega la noche en el caosCai a noite no caos
Veo brillar la estrella que me motiva a seguirVejo aqui brilhar a estrela que me motiva a seguir
Silenciosamente resplandece y me guíaSilenciosamente a reluzir e me guiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mig Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: