Traducción generada automáticamente

Mi Mazatlan
Miguel Aceves Mejía
My Mazatlan
Mi Mazatlan
I am a sailor from Mazatlan,Soy marinero de Mazatlán,
I was born on the shore of those beaches,nací a la orilla de aquellas playas,
where the waves come and go.donde las olas vienen y van.
The high waves,Las olas altas,
were my cradle,fueron mí cuna,
and they lulled me under the moon,y me arrullaron bajo la luna,
near the sea.cerca del mar.
Mazatlan, Mazatlan,Mazatlán, Mazatlán,
beautiful women,lindas hembras,
who turn the skyque hacen del cielo
into their carnival.su carnaval.
Mazatlan, Mazatlan,Mazatlán, Mazatlán,
from the boatdesde el barco
where I sail,en que yo navego,
I will sing to you.te he de cantar.
Spoken:Hablado:
Oh Sinaloa, how I remember you¡Hay Sinaloa, como me acuerdo de tí
my dear Guasave.mi Guasave querido.
Now the seagulls come and go,Ya las gaviotas vienen y van,
they are the sailor's handkerchiefs,son los pañuelos del marinero,
saying goodbye to Mazatlan.que se despiden de Mazatlán.
The bride cries, but she waits,Llora la novia, pero se espera,
because she knows that the one who sailsporque ella sabe que el que navega
will return.regresará.
Mazatlan, Mazatlan,Mazatlán, Mazatlán,
beautiful women,lindas hembras,
who turn the skyque hacen del cielo
into their carnival.su carnaval.
Mazatlan, Mazatlan,Mazatlán, Mazatlán,
from the boatdesde el barco
where I sail,en que yo navego,
I will sing to you.te he de cantar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Aceves Mejía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: