Traducción generada automáticamente

En Aquel Pocito Inmediato
Miguel Poveda
À Cet Endroit Près
En Aquel Pocito Inmediato
Tu vas me donner toute la nuitMe vas a dar toda la noche
Assis à ma fenêtreSentadito en mi ventana
Que le temps passait lentementQue larga se hacía la hora
En voyant que tu n'arrivais pas.Viendo que tú no llegabas.
Les cloches de CarmonaLas campanas de Carmona
Les petites cloches, cousine de CarmonaLas campanitas, prima de Carmona
N'ont pas un aussi joli sonNo tienen tan buen sonido
Que ta présence.Como tiene tu persona.
À cet endroit prèsEn aquel pocito inmediato
Où boivent mes colombesDonde beben mis palomas
Je me lève et je reste un moment,Yo me paro y me siento un rato,
Juste pour voir l'eau qui déborde.Que por ver la agüita que colma.
Mets-toi où je te vois,Ponte donde te vea,
Fais plaisir à mon corps,Dale gustito a mi cuerpo,
Même si ce n'est pas grand-chose.Que aunque otra cosa no sea.
Comme Triana est belleQue bonita está Triana
Quand on la met en valeur au pontCuando la ponen al puente
Avec les petits drapeaux gitans.Las banderitas gitanas.
Je viens de ma régionVengo de mi Extremadura
Pour chaîner les fers de mon chevalDe ponerle a mi caballo
Avec de l'argent.De plata las herraduras.
Et "sous" le pont,Y "debajito" del puente,
Ma cousine, l'eau résonnait,Primita mía, sonaba el agua,
C'étaient les lavandières qui lavaient.Eran las lavanderas como lavaban.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Poveda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: