Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Out
Miho Fukuhara
Lass es raus
Let It Out
Lass es alles raus, lass es alles raus
Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
Du musst nicht stark sein, das ist okay
つよがらなくていいんだね
Tsuyogaranakute īn da ne
Jemand hat geschrieben
だれかがかいてった
Dareka ga kaite itta
Die Blumen der Graffiti an der Wand wehen
かべのらくがきのはながゆれる
Kabe no rakugaki no hana ga yureru
Niemand weiß, was es heißt, man selbst zu sein
じぶんらしさなんてだれもわからないよ
Jibun rashisa nante dare mo wakaranai yo
Auf dem langen, langen Weg habe ich verloren und wiedergefunden
ながいながいみちのとちゅうでなくしたり、ひろったり
Nagai nagai michi no tochū de nakushitari, hirottari
Es gibt Tage, an denen ich plötzlich traurig werde und weinen muss
きゅうにさびしくなってないちゃうひもあるけど
Kyū ni sabishiku natte nai chau hi mo aru kedo
Lass die Tränen und den Schmerz zum Himmel zurückkehren
なみだもいたみもほしにかえよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Lass uns ein Licht anzünden, das die Zukunft erhellt
あしたをてらすあかりをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Auch wenn wir uns ein wenig verirren, lass es uns gemeinsam schaffen
ちいさくまよってもふたりでつくろう
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Lass uns nach dem ewigen Funkeln der Sternenstaub suchen
ほしくずをつよくひかるえいえんをさがそう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
Lass es alles raus, lass es alles raus
Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
Es gibt so viele Dinge, die fehlen, nicht wahr?
たりないことだらけだよね
Tarinai koto darake da yo ne
Es ist okay, dass es nicht genug ist, denn so habe ich dich getroffen
たりなくていいんだねだからきみとであえたんだ
Tarinakute īn da ne dakara kimi to deaetan da
Ich wollte wissen, was das Wahre ist
たしかがなんなのかそれがしりたくて
Tashika ga nan na no ka sore ga shiritakute
Habe ein kleines Messer in meinen Socken versteckt
ちいさなないふをくつしたにかくした
Chiisana naifu wo kutsushita ni kakushita
Die Lügen, die ich mir ausgedacht habe, waren viel schmerzhafter
つよがってついたうそのほうがずっといたかった
Tsuyogatte tsuita uso no hō ga zutto itakatta
In Wirklichkeit habe ich Angst, aber ich lebe weiter
ほんとうはこわいよだけどいきてく
Hontō wa kowai yo dakedo ikiteku
Der Wind streichelt dein Lächeln
えがおのきみをかぜがなでてく
Egao no kimi wo kaze ga nadete ku
Lass uns mit kleinen Händen gemeinsam etwas schaffen
ちいさなてかざしてふたりでつくろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Lass uns nach dem ewigen Funkeln der Sternenstaub suchen
ほしくずをつよくひかるえいえんをさがそう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
Was soll ich tun, wenn das Richtige falsch ist?
ただしいことがまちがってたらどうすればいい
Tadashii koto ga machigattetara dō sureba ii
Wenn das Traurige richtig war, dann akzeptiere ich es einfach
かなしいことがただしかったらうけいれるだけ
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake
Ich dachte, ich hätte verloren, aber du wusstest es
なくしたとおもってたでもきみがしってた
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Es ist wirklich gut, dass du hier bist
きみがいてほんとうによかった
Kimi ga ite hontō ni yokatta
Lass die Tränen und den Schmerz zum Himmel zurückkehren
なみだもいたみもほしにかえよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Lass uns ein Licht anzünden, das die Zukunft erhellt
あしたをてらすあかりをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Lass uns mit kleinen Händen gemeinsam etwas schaffen
ちいさなてかざしてふたりでつくろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Lass uns nach dem ewigen Funkeln der Sternenstaub suchen
ほしくずをつよくひかるえいえんを
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo
Auf Wiedersehen, irgendwann könnte es kommen
さよならいつかはくるかもしれない
Sayonara itsuka wa kuru kamoshirenai
Die Jahreszeiten drehen sich trotzdem weiter
きせつはそれでもめぐりめぐってく
Kisetsu wa sore demo meguri megutteku
Auch wenn wir uns ein wenig verirren, gehen wir weiter
ちいさくまよってもあるいてく
Chiisaku mayottemo aruiteku
Ich gehe mit dir, das soll sich nie ändern.
きみとあるいてくそれだけはかわらないでいようね
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaide iyou ne




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Fukuhara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: