Transliteración y traducción generadas automáticamente

Black Star
Miho Fukuhara
Estrella Negra
Black Star
Solo hay algo que falta
まだたりないだけ
Mada tarinai dake
¿Qué puedo hacer ahora con estas manos?
いまこのりょうてはなにができるだろう
Ima kono ryoute wa nani ga dekiru darou
Solo he apretado el corazón del cielo
そらのこころだけにぎりつぶした
Sora no kokoro dake nigiritsubushita
Perdóname
ぼくをゆるしてよ
Boku wo yurushite yo
Si tan solo no te hubiera conocido con estas manos
このてさえあなたをしらずにいれば
Kono te sae anata wo shirazu ni ireba
No habría encontrado ninguna evidencia de mi existencia
ぼくがいるしょうこなどみつからなかった
Boku ga iru shouko nado mitsukaranakatta
Aun así, ¿por qué mi corazón sigue anhelando?
なのになぜこころはまだほしがるの
Na no ni naze kokoro wa mada hoshigaru no ?
Las estrellas caen y yo me dirijo hacia allá
おちてゆくほしぼくはそこへとむかう
Ochite yuku hoshi boku wa soko he to mukau
Solo duele un poco
すこしいただけ
Sukoshi itai dake
Tu nombre, como un ramo de flores
はなたばのようなあなたのなまえと
Hanataba no you na anata no namae to
Solo rompo y desecho las palabras del cielo
そらのことばだけやぶりすてるから
Sora no kotoba dake yaburisuteru kara
Castígame
ぼくをしかってよ
Boku wo shikatte yo
Incluso en mis sueños, no deseaba la eternidad
ゆめでさええいえんをのぞまなければ
Yume de sae eien wo nozomanakereba
Nunca me detuve al atardecer
ゆうぐれにたちすくむこともなかった
Yuugure ni tachisukumu koto mo nakatta
Aun así, ¿por qué mi corazón tiembla?
なのになぜこころはふるえたがるの
Na no ni naze kokoro wa furuetagaru no ?
Las estrellas caen y yo las observo
おちてゆくぼくほしはそれをみている
Ochite yuku boku hoshi wa sore wo mite iru
Finalmente, la lluvia cae sobre mí
やがてぼくにあめがふる
Yagate boku ni ame ga furu
Está fría
つめたいんだ
Tsumetai nda
Cayendo como una estrella negra...
Falling like a black star
Falling like a black star
Las flores que florecieron en pleno verano ya se han marchitado
まなつにさいたはなはもうかれてしまった
Manatsu ni saita hana wa mou karete shimatta
La luna de invierno ha sido testigo de la violencia
ふゆのつきはぼうかんしゃがくぎつけてしまった
Fuyu no tsuki wa boukansha ga kugitsukete shimatta
Aun así, mira, mi corazón se libera
なのにほらこころはときはなたれて
Na no ni hora kokoro wa tokihanatarete
Observo las estrellas y caigo hacia allá
ほしをみているぼくはそこへおちてゆく
Hoshi wo mite iru boku wa soko he ochite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Fukuhara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: