Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanashii Koi
Miho Komatsu
Kanashii Koi
みみをかたむけてきいてねこれがさいごよMimi wo katamukete kiite ne kore ga saigo yo
あのね"Ano ne…"
やきもちやきだったひとみもきょうでみおさめYakimochi yaki datta hitomi mo kyou de miosame
こもれびあふれるかふぇでKomorebi afureru kafe de
わらいながらはなすふたりはWarainagara hanasu futari wa
ほかのひとがみたらHoka no hito ga mitara
きっとこいびとにみえるでしょうKitto koibito ni mieru deshou
あんなにかなしいこいをしたのにAnna ni kanashii koi wo shita no ni
やさしくときはすぎてYasashiku toki wa sugite
ひとつかけちがえたむねのぼたんならHitotsu kakechigaeta mune no botan nara
すぐきづけたけどSugu kizuketa kedo
ふたりはもうもどれないばしょへいってたのねFutari wa mou modorenai basho e itteta no ne
ひやかしはんぶんHiyakashi hanbun
のぞいたみせはなつかしいにおいNozoita mise wa natsukashii nioi
あなたとはなれてほっとしてたこころがゆれたAnata to hanarete hotto shiteta kokoro ga yureta
なつのたいようはNatsu no taiyou wa
ふいにあの日をせつなくよぎらせるFui ni ano hi wo setsunaku yogiraseru
すこしはなししたくなったSukoshi hanashi shitaku natta
でんわかけてみようかなDenwa kakete miyou kana
おもいではいつまでもうつくしくOmoide wa itsumademo utsukushiku
きおくはすりかわってくKioku wa surikawatteku
でもありふれたじんせいをいろどるDemo arifureta jinsei wo irodoru
スパイスになればSupaisu ni nareba
ときどきふりかえるのもきっとだいじなことTokidoki furikaeru no mo kitto daiji na koto
あんなにかなしいこいをしたのにAnna ni kanashii koi wo shita no ni
やさしくときはすぎてYasashiku toki wa sugite
ガラス越しなげたしせんのこいびとはGarasu goshi nageta shisen no koibito wa
たのしそうだけどTanoshisou dakedo
わたしたちはもどれないばしょへいってたのねWatashitachi wa modorenai basho e itteta no ne
Triste Amor
Inclina tu oído y escucha, esto es el final
"Oye..."
Los ojos que ardían de celos ahora se ven cansados
En un café lleno de luz filtrada por las hojas
Mientras reímos y hablamos juntos
Si alguien más nos ve
Seguro pensarán que somos amantes
A pesar de haber tenido un amor tan triste
El tiempo pasó amablemente
Si el botón del corazón que cambió de lugar
Hubiera sido uno, lo habría notado de inmediato
Pero ya nos habíamos ido a un lugar del que no podemos regresar
La mitad de un pastel de melón
La tienda que espié tiene un olor nostálgico
Mi corazón se sintió aliviado al separarse de ti
El sol de verano
De repente hace que aquel día sea dolorosamente claro
Me dan ganas de llamarte
¿Debería intentar marcar?
Los recuerdos siempre son hermosos
Los recuerdos se van intercambiando
Pero si la vida cotidiana se tiñe de especias
A veces mirar atrás también es algo importante
A pesar de haber tenido un amor tan triste
El tiempo pasó amablemente
El amante detrás del cristal que miré
Parece divertido, pero
Nosotros ya nos habíamos ido a un lugar del que no podemos regresar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Komatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: