Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 705

Message, Delivered From The Departed (feat. Audiotopia)

Mika Melatika

Letra

Nachricht, Überbracht Von Den Verstorbenen (feat. Audiotopia)

Message, Delivered From The Departed (feat. Audiotopia)

Also, wo ist mein Happy End?So, where's my happy end?
Das, was du mir damals versprochen hastThe one you promised me back then
Ich hielt an deinen Worten fest, die ich für wahr hieltI held on to your words I hoped were true
Doch jetzt bin ich wieder traurigBut now I'm sad again

Lass uns dieses Spiel des Vorgetäuschten beendenLet's stop this play pretend
Ich spüre die Blicke, die niemals endenI feel the eyes that never ends
Sie stechen in deine Haut, ihre Geduld ist dünnThey sting your skin, their patience thin
Ich leide für dein (ich glaube, ich kann das nicht sagen)I suffer for your (I don't think I can say this)

Und es ist nicht so, als hätte ich niemanden, aberAnd it's not like I have nobody, but
An manchen Tagen frage ich mich, ob es dir etwas bedeutet hatSome days I question if you cared about me
Bin ich krank im Herzen? Bin ich zu kaputt? (schlecht!)Am I sick at heart? Am I too fucked up? (bad!)
Getäuscht von einer FantasieDeluded from a fantasy

Lügen predigen, Lächeln suchenPreaching lies, seeking smiles
Halte es verborgen und lass es nicht ausbrechenKeep it hidden and don't erupt
Lache einfach über die Gedanken der UnsicherheitenJust laugh away the thoughts of insecurities

(Okay, also für diesen Teil werde ich etwas Cooles sagen, wie)(Okay, So, for this part I'm gonna say something cool, like)
(Ein cooler Spruch und dann wirst du es bearbeiten, sodass)(A cool quote and then you're gonna edit it, so that)
(Es wie ein ästhetisches Lo-Fi, äh, Lied klingt)(It's gonna sound like an aesthetic lo-fi, uh, song)
(Also, ja, können wir das machen? K-können wir das machen? Ich denke?)(So, yeah, Can we do that? C-can we do that? I think?)

Ich kann nicht darüber hinwegkommenI can't get over it
Über all den kleinen MistOver all the little shit
Ich habe mich so an diesen sanften Missbrauch gewöhntI got so used to this soft abuse
Ich habe Ausreden für dein Amüsement gemachtI made excuses for your amusement

Wir haben genug davonWe had enough of this
Das Lügen, Warten, Unterdrückt werdenThe lying, waiting, dragging under
Ist Anstand so eine Seltenheit, du ständig lügender Mistkerl?Is decency such a rarity, you constant lying motherfucker?
(Mistkerl, Mistkerl(Motherfucker, motherfucker
Ich hätte dieses Wort nicht sagen sollen, weil ich mussI should not have said that word, because I need to
Irgendwann meinen Kanal monetarisieren)Monetize my channel at one point)

Sumangga, mas udin!Sumangga, mas udin!
(Pop off, udin!)(Pop off, udin!)

Janck 'I! 'ndi janji-janjimu?Janck 'I! 'ndi janji-janjimu?
(Du Bastard, ich habe genug von deinen Versprechungen!)(Ya bastard, I'm sick of your promises!)

Lambe, lambe lamis, 'mung nggawakake tangis, bengisLambe, lambe lamis, 'mung nggawakake tangis, bengis
(All diese süßen Worte verletzen mich nur, sie machen mich tief wütend)(All that sweet talks only hurts me, it angers me deeply)

Jaremu setia sampai mati? Alah, Tai!Jaremu setia sampai mati? Alah, Tai!
(Sagtest, du wirst bis zum Ende bei mir sein, aber warst du es wirklich?)(Said you will be there to the end of me, but didcha really?)

'Ra arep ngundang sliramu, tapi raimu!'Ra arep ngundang sliramu, tapi raimu!
(Ja, scheiß drauf, ich bin fertig damit, dich liebevoll anzusprechen!)(Yeah, fuck that, I'm done addressing you endearingly!)

Ich bade in Wasserfällen aus Tränen Tag und NachtI bathe in waterfalls of tears through the day and night
(Urip nandhang tangis, awan klawan wengi)(Urip nandhang tangis, awan klawan wengi)

Ein Albtraum, aus dem ich nicht aufwachen kann, egal wie sehr ich es versucheNightmare I can't wake up from, no matter how I tried
(Ibarat wong ngimpi, aku kepingin tangi)(Ibarat wong ngimpi, aku kepingin tangi)

Wie lange? Abot, Tobat nandhang laraHow long? Abot, Tobat nandhang lara
(Uwis? Ich kann nicht, ich kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen)(Uwis? I can't, I can no more bear this pain)

Vergib mir meine Sünde, duh romo, Ingsun kepingin moroForgive my sin, duh romo, Ingsun kepingin moro
(Ngapunten, lieber Vater, ich denke, ich gehe)(Ngapunten, dear father, I think I'm leavin')

Ich kann nicht darüber hinwegkommenI can't get over it
Über all den kleinen MistOver all the little shit
Ich habe mich so an diesen sanften Missbrauch gewöhntI got so used to this soft abuse
Ich habe Ausreden für dein Amüsement gemachtI made excuses for your amusement

Wir haben genug davonWe had enough of this
Das Lügen, Warten, Unterdrückt werdenThe lying, waiting, dragging under
Ist Anstand so eine Seltenheit, du ständig lügenderIs decency such a rarity, you constant lying

Was auch immerWhatever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Melatika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección