Transliteración generada automáticamente

Over Load
Mika Nakashima
地下鉄の波に夢が飲まれてゆくchikatetsu no nami ni yume ga nomarete yuku
地鐵的波瀾掩沒了夢想zhìtiě de bōlán yǎn mò le mèngxiǎng
繰り返しの日々に疲れ果てているkurikaeshi no hibi ni tsukarehatete iru
不斷重複的每天讓人筋疲力竭bùduàn chóngfù de měitiān ràng rén jīnpílìjié
また今日も同じ靴で同じ道を行くmata kyō mo onaji kutsu de onaji michi wo yuku
今天仍穿同雙鞋走同條路tīan jīn réng chuān tóng shuāng xié zǒu tóng tiáo lù
空さえ飛べる気がしたあの頃sora sae toberu ki ga shita ano koro
還記得當時感覺像在空中飛翔hái jìdé dāngshí gǎnjué xiàng zài kōngzhōng fēixiáng
不安なんてまだひとつもなかったfuan nante mada hitotsu mo nakatta
心中沒有任何不安xīnzhōng méiyǒu rènhé bù'ān
心から笑えたのはいつが最後だろうkokoro kara waraeta no wa itsu ga saigo darou
當時真心的笑容怎麼已經消失了dāngshí zhēn xīn de xiàoróng zěnme yǐjīng xiāoshī le
誰かのせいじゃないことならdareka no sei ja nai koto nara
要說並不是誰的錯yào shuō bìng bù shì shéi de cuò
僕らはもうわかっているからbokura wa mō wakatte iru kara
而是我們早已知道這結果ér shì wǒmen zǎo yǐ zhīdào zhè jiéguǒ
変わる勇気をkawaru yūki wo
而有改變的勇氣ér yǒu gǎibiàn de yǒngqì
光り輝くために僕らhikari kagayaku tame ni bokura
我們為了光榮的那天wǒmen wèile guāngróng de nà tiān
この瞬間 (とき) を今乗り越えてゆこうkono shunkan (toki) wo ima norikoete yukou
現在不斷超越自己吧xiànzài bùduàn chāoyuè zìjǐ ba
願う力で叶えられるnegau chikara de kanaeraru
為了實現希望的力量wèile shíxiàn xīwàng de lìliàng
泣いても良いまた明日笑えるならnaite mo yoi mata ashita waraeru nara
只要明天能歡笑現在哭泣也沒關係zhǐyào míngtiān néng huānxiào xiànzài kūqì yě méi guānxi
眠れない夜に見ていた映画のnemurenai yoru ni mite ita eiga no
失眠的夜看了電影shīmi de yè kànle diànyǐng
ヒロインを自分に重ねて泣いてたhiroin wo jibun ni kasanete naiteta
把自己化身主角的同時也哭了bǎ zìjǐ huàshēn zhǔjiǎo de tóngshí yě kūle
いつからか一人きりが上手になってたitsukara ka hitori kiri ga jōzu ni natte ta
何時開始一個人也自在了nǎ shí kāishǐ yī gèrén yě zìzài le
次の週末まで乗り切れるのはtsugi no shūmatsu made norikireru no wa
為了度過到週末前的時光wèile dùguò dào zhōumò qián de shíguāng
愚痴も恋愛も聞いてくれるようなguchimo ren'ai mo kiite kureru you na
牢騷和八卦都能聽láosāo hé bāguà dōu néng tīng
変わらない友達が元気くれるからkawaranai tomodachi ga genki kureru kara
不變的老友總能給我活力bùbiàn de lǎoyǒu zǒng néng gěi wǒ huólì
大人になって気づいたのはotona ni natte kidzuita no wa
變成大人後才發現biàn chéng dàrén hòu cái fāxiàn
大人になんてなれないことotona ni nante narenai koto
沒辦法變成大人méi bànfǎ biàn chéng dàrén
夢は 消えないyume wa kienai
夢是無法消失的mèng shì wúfǎ xiāoshī de
少し遠回りして僕らsukoshi tōmawari shite bokura
有點繞遠路的我們yǒudiǎn rào yuǎnlù de wǒmen
強く優しく今生きて行こうtsuyoku yasashiku ima ikite yukou
仍堅強而溫柔的活下去réng jiānqiáng ér wēnróu de huó xiàqù
恥ずかしいことなんて無いさhazukashii koto nante nai sa
並不會覺得羞恥bìng bù huì juédé xiūchǐ
つまずいて転んだって立ち上がれるtumazuite koronda tte tachiagareru
跌倒滑倒也會爬起來diē dǎo huá dǎo yě huì pá qǐlái
胸に詰め込みすぎてmune ni tsumekomi sugite
心裡積壓太多xīnlǐ jīngyā tài duō
自分追い込みすぎてjibun oikomi sugite
給自己太多壓力gěi zìjǐ tài duō yālì
苦しい日々も無駄なんかにはkurushii hibi mo muda nanka ni wa
即使每天過著無聊困苦的日子jíshǐ měitiān guòzhe wúliáo kùnkǔ de rìzi
しない日が来るからshinai hi ga kuru kara
也會有改變的一天yě huì yǒu gǎibiàn de yītiān
光り輝くために僕らhikari kagayaku tame ni bokura
我們為了光榮的那天wǒmen wèile guāngróng de nà tiān
このときを今乗り越えてゆこうkono toki wo ima norikoete yukou
現在不斷超越自己吧xiànzài bùduàn chāoyuè zìjǐ ba
願う力で叶えられるnegau chikara de kanaeraru
為了實現希望的力量wèile shíxiàn xīwàng de lìliàng
泣いても良いまた明日笑えるならnaite mo yoi mata ashita waraeru nara
只要明天能歡笑現在哭泣也沒關係zhǐyào míngtiān néng huānxiào xiànzài kūqì yě méi guānxi
少し遠回りして僕らsukoshi tōmawari shite bokura
有點繞遠路的我們yǒudiǎn rào yuǎnlù de wǒmen
強く優しく今生きてゆこうtsuyoku yasashiku ima ikite yukou
仍堅強而溫柔的活下去réng jiānqiáng ér wēnróu de huó xiàqù
恥ずかしいことなんて無いさhazukashii koto nante nai sa
並不會覺得羞恥bìng bù huì juédé xiūchǐ
つまずいて転んだって立ち上がれるtumazuite koronda tte tachiagareru
跌倒滑倒也會爬起來diē dǎo huá dǎo yě huì pá qǐlái



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: