Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki No Hana
Mika Nakashima
Flor de Nieve
Yuki No Hana
Caminando juntos por la sombra alargada
のびたかげをほどうにならべ
Nobita kage wo hodō ni narabe
En la penumbra, contigo estoy caminando
ゆうやみのなかをきみとあるいてる
Yūyami no naka wo kimi to aruiteru
Tomados de la mano, por siempre y para siempre
てをつないでいつまでもずっと
Te wo tsunaide itsumademo zutto
Si estuviera a tu lado, me perdería por completo
そばにいれたならなけちゃうくらい
Soba ni ireta nara nakechau kurai
El viento se vuelve frío, el olor del invierno se percibe
かぜがつめたくなってふゆのにおいがした
Kaze ga tsumetakunatte fuyu no nioi ga shita
Pronto llegará la temporada en la que nos acercaremos en esta ciudad
そろそろこのまちにきみとちかづけるきせつがくる
Sorosoro kono machi ni kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Este año, junto a ti
ことしさいしょのゆきのはなを
Kotoshi saisho no yuki no hana wo
Observando juntos
ふたりよりそって
Futari yorisotte
La flor de nieve que cae
ながめているこのときに
Nagamete iru kono toki ni
La felicidad desborda
しあわせがあふれだす
Shiawase ga afuredasu
No es debilidad ni dependencia
あまえとかよわさじゃない
Amae toka yowasa ja nai
Simplemente te amo, eso es lo que siento desde el corazón
ただきみをあいしてるこころからそうおもった
Tada kimi wo aishiteru kokoro kara sō omotta
Cuando estás presente, cualquier cosa
きみがいるとどんなことでも
Kimi ga iru to donna koto demo
Me hace sentir que puedo superarlo
のりきれるようなきもちになってる
Norikireru yōna kimochi ni natteru
Estoy seguro de que estos días
こんなひびがいつまでもきっと
Konna hibi ga itsumademo kitto
Continuarán por siempre
つづいてくことをいのっているよ
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
La noche en la que el viento sacude la ventana, despertando los lirios
かぜがまどをゆらしたよるはゆりおこして
Kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
Cualquier tristeza
どんなかなしいことも
Donna kanashī koto mo
La transformaré en una sonrisa para ti
ぼくがえがおへとかえてあげる
Boku ga egao e to kaete ageru
Las flores de nieve que caen sin cesar
まいおちてきたゆきのはなが
Mai ochite kita yuki no hana ga
Afuera de la ventana
まどのそとずっと
Mado no soto zutto
Sin saber detenerse
ふりやむことをしらずに
Furiyamu koto wo shirazu ni
Colorean nuestra ciudad
ぼくらのまちをそめる
Bokura no machi wo someru
Saber que quiero hacer algo por alguien
だれかのためになにかをしたいとおもえるのが
Dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
Es lo que significa el amor
あいということをしった
Ai to iu koto wo shitta
Si llegara a perderte
もしきみをうしなったとしたなら
Moshi kimi wo ushinatta to shita nara
Me convertiría en una estrella para iluminarte
ほしになってきみをてらすだろう
Hoshi ni natte kimi wo terasu darō
Incluso en las noches empapadas de lágrimas
えがおもなみだにぬれてるよるも
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Siempre, siempre estaré a tu lado
いつもいつでもそばにいるよ
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Este año, junto a ti
ことしさいしょのゆきのはなを
Kotoshi saisho no yuki no hana wo
Observando juntos
ふたりよりそって
Futari yorisotte
La flor de nieve que cae
ながめているこのときに
Nagamete iru kono toki ni
La felicidad desborda
しあわせがあふれだす
Shiawase ga afuredasu
No es debilidad ni dependencia, solo tú y por siempre
あまえとかよわさじゃないただきみとずっと
Amae toka yowasa ja nai tada kimi to zutto
Quiero seguir así, sinceramente
このままいっしょにいたいすなおにそうおもえる
Kono mama issho ni itai sunao ni sō omoeru
La ciudad cubierta de blanco por la nieve
このまちにふりつもってくまっしろなゆきのはな
Kono machi ni furitsumotte kumasshiro na yuki no hana
Dibuja suavemente recuerdos en nuestros corazones
ふたりのむねにそっとおもいでをえがくよ
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Desde ahora, siempre contigo
これからもきみとずっと
Kore kara mo kimi to zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: