Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.668

Sakurairo Maukoro

Mika Nakashima

Letra

La saison des cerisiers en fleurs

Sakurairo Maukoro

À l'époque des cerisiers en fleurs, je suis seule
桜色舞うころ 私はひとり
sakura iro mau koro watashi wa hitori

Figée, le cœur débordant, je restais là
押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた
osae kirenu mune ni tachitsukushiteta

Quand les jeunes feuilles poussent, mes pensées débordent
若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
wakaba iro moyureba omoi afurete

Je perds tout de vue et je me laisse emporter vers toi
すべてを見失い あなたへ流れた
subete wo miushinai anata e nagareta

Seules les arbres qui tournent
めぐる木々たちだけが
meguru kigi tachi dake ga

Nous regardaient tous les deux
ふたりを見ていたの
futari wo miteita no

Ils murmuraient doucement
ひとところにはとどまれないと
hitokoto ni wa todomarenai to

Que l'on ne peut rester en un seul endroit
そっとおしえながら
sotto oshie nagara

À côté de toi, la couleur des feuilles mortes
枯葉色 染めてく あなたのとなり
kareha iro someteku anata no tonari

Les jours qui passent se transforment en amour
移ろいゆく日々が 愛へと変わるの
utsuroi yuku hibi ga ai e to kawaru no

S'il te plaît, que seuls les arbres
どうか木々たちだけは
douka kigi tachi dake wa

Protègent ce sentiment
この想いを守って
kono omoi wo mamotte

Une fois de plus, au-dessus de nous deux
もう一度だけふたりの上で
mou ichido dake futari no ue de

Doucement, fais trembler les feuilles
そっと葉を揺らして
sotto ha wo yurashite

Bientôt, la saison nous
やがて季節 (とき) はふたりを
yagate kisetsu (toki) wa futari wo

Emportera quelque part
どこへ運んでゆくの
doko e hakonde yuku no

Je tenais tendrement
ただひとつだけ 確かな今を
tada hitotsu dake tashika na ima wo

Ce moment unique et certain
そっと抱きしめていた
sotto dakishimete ita

Quand la neige recouvre tout, mes pensées se perdent
雪化粧 まとえば 想いはぐれて
yuki gesho matoeba omoi hagurete

Mes empreintes s'effacent, un tour sans bruit
足跡も消してく 音無きいたずら
ashiato mo keshiteku oto naki itazura

S'il te plaît, que seuls les arbres
どうか木々たちだけは
douka kigi tachi dake wa

Protègent ce sentiment
この想いを守って
kono omoi wo mamotte

Retenons-nous dans l'"éternité"
「永遠」の中にふたりとどめて
eien no naka ni futari todomete

Et continuons à vivre ici
ここに 生き続けて
koko ni ikitsuzukete

Seules les arbres qui tournent
めぐる木々たちだけが
meguru kigi tachi dake ga

Nous regardaient tous les deux
ふたりを見ていたの
futari wo miteita no

Ils murmuraient doucement
ひとところにはとどまれないと
hitokoto ni wa todomarenai to

Que l'on ne peut rester en un seul endroit
そっとおしえながら
sotto oshie nagara

À l'époque des cerisiers en fleurs, je suis seule
桜色舞うころ 私はひとり
sakura iro mau koro watashi wa hitori

Je chéris mes sentiments pour toi
あなたへの想いを かみしめたまま
anata e no omoi wo kamishimeta mama

Enviada por Milena. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección